Results for there is no data available to support translation from English to Greek

English

Translate

there is no data available to support

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

there are no data available to

Greek

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no data available to support use in this age group.

Greek

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα που να υποστηρίζουν τη χρήση σε αυτή την ηλικιακή ομάδα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no fertility data available.

Greek

Δεν διατίθενται δεδομένα για τη γονιμότητα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are no data available.

Greek

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no data available on fertility.

Greek

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με τη γονιμότητα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no data available for elderly patients.

Greek

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα για τους ηλικιωμένους ασθενείς.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are no human data available to support or rebut these possibilities.

Greek

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα σε ανθρώπους που να υποστηρίζουν ή να αντικρούουν τις πιθανότητες αυτές.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

English

there are no human data available to support or rebut these possibilities.‌‌

Greek

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα σε ανθρώπους που να υποστηρίζουν ή να αντικρούουν τις πιθανότητες αυτές.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no data available on male/female fertility.

Greek

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα σχετικά με τη γονιμότητα των ανδρών/γυναικών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no data available

Greek

Κανένα δεδομένο

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no data available.

Greek

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία (ενημερωτικό κανάλι).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no data available in patients with hepatic impairment.

Greek

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία σε ασθενείς με ηπατική δυσλειτουργία.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no data available to recommend the sequential use of fasturtec and allopurinol.

Greek

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία που να συνιστούν την διαδοχική χρήση fasturtec και αλλοπουρινόλης.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

there is no data available in patients with severe hepatic impairment.

Greek

Ηπατική δυσλειτουργία ∆εν απαιτείται προσαρµογή της δόσης σε ασθενείς µε ήπια ή µέτρια ηπατική δυσλειτουργία (συνολική βαθµολογία 7 έως 9 στην κλίµακα child- pugh). ∆εν υπάρχουν διαθέσιµα δεδοµένα σε ασθενείς µε σοβαρή ηπατική δυσλειτουργία.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

there is no data available on nelfinavir excretion into human breast milk.

Greek

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα για την έκκριση της νελφιναβίρης στο μητρικό γάλα γυναικών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

English

greece: no data available.

Greek

Ελλάδα: Στοιχεία 1992/93 μη διαθέσιμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there is no data available regarding the effect of cyp3a4 inducers on amlodipine.

Greek

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για την επίδραση των επαγωγέων του cyp3a4 στην αμλοδιπίνη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for portugal, no data available.

Greek

Εθνικά στοιχεία για την Ελλάδα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

note: no data available for el.

Greek

Σημείωση: δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για την Ελλάδα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are currently no data available to support specific dosing recommendations for gist patients based on prior gastrointestinal resection.

Greek

Προς το παρόν, δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα που να υποστηρίζουν συγκεκριμένες δοσολογικές συστάσεις για τους ασθενείς με gist με βάσει προηγούμενη γαστρεντερική εκτομή.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,944,180,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK