Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this, too, is a never-ending story.
Αυτή, επίσης, είναι μια ιστορία χωρίς τέλος.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this is a never-ending story, commissioner brittan.
Πρόκειται για μια ιστορία που δεν τελειώνει ποτέ, Επίτροπε brittan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
it is a continuous, never-ending process.
Αυτό είναι μια διηνεκής διεργασία που δεν τελειώνει ποτέ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
often there are children involved and a seemingly never-ending custody battle ensues.
Συχνά έχουν και παιδιά και ακολουθεί μάχη για την επιμέλειά τους, που φαίνεται να μην έχει τέλος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
they see a never-ending series of local wars.
Βλέπουν μια ατέλειωτη σειρά από τοπικούς πολέμους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the people of the middle east are the nameless hostages of this never-ending conflict.
Ο πληθυσμός της Μέσης Ανατολής είναι ο ανώνυμος όμηρος αυτής της ατέρμονης σύγκρουσης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
there are pros and cons. the nuclear debate is never-ending.
Εμφανίζει πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα. " συζήτηση για την πυρηνική ενέργεια δεν έχει τέλος.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the commission feeds us a never-ending stream of fresh statistics.
Η Επιτροπή μας τροφοδοτεί συνέχεια με νέους αριθμούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
eisma (eldr). - (nl) this is a never-ending story, commissioner brittan.
eisma (eldr). - (nl) Πρόκειται για μια ιστορία που δεν τελειώνει ποτέ, Επίτροπε brittan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this is a never-ending challenge that is crucial for differentiating eu products from those originating in other parts of the world.
Πρόκειται δε για μια συνεχή πρόκληση με μεγάλη σημασία για τη διαφοροποίηση των προϊόντων της ΕΕ από αυτά που προέρχονται από άλλα σημεία του πλανήτη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in the light of new and disturbing figures in some member states, we could almost regard this as a never-ending story.
Ενόψει μερικών νέων ανησυχητικών αριθμών σε μερικά από τα κράτη μέλη θα μπορούσε κανείς να πει ότι πρόκειται σχεδόν για μια ιστορία χωρίς τέλος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it was the commission which proposed this seemingly elegant but legally dubious procedure.
Διότι εκείνη υπέβαλε την πρόταση γι' αυτό το φαινομενικά κομψό, αλλά νομικά ύποπτο εγχείρημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is now, more than ever, when the international community is showing signs of being fatigued by a seemingly never-ending crisis, that the eu must take a leading role.
Τώρα, περισσότερο παρά ποτέ, όταν η διεθνής κοινότητα επιδεικνύει σημάδια κόπωσης από μια κρίση που, απ' ό,τι φαίνεται, δεν τελειώνει ποτέ, η ΕΕ πρέπει να αναλάβει πρωταγωνιστικό ρόλο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this seemingly demonstrates that the ranking depends significantly on variations of local conditions and different speciations.
Αυτό προφανώς δείχνει ότι η κατάταξη εξαρτάται σημαντικά από διαφορές στις τοπικές συνθήκες και στα διαφορετικά είδη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mr newens, first let me say that i hope this seemingly endless business is finally nearing its end now.
Κύριε βουλευτή, αρχικά λέω ότι ελπίζω πως αυτή η φαινομενικά ατελείωτη ιστορία τώρα επιτέλους θα τελειώσει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, while we are aware of this reality, a mirage is appearing in the sand dunes of the desert: the mirage of the referendum, a referendum that is seemingly never going to be held.
Την ίδια στιγμή όμως που διαπιστώνουμε αυτή την πραγματικότητα, διακρίνουμε στους αμμόλοφους της ερήμου ένα είδος οφθαλμαπάτης: την οφθαλμαπάτη του δημοψηφίσματος, ενός δημοψηφίσματος που δεν φαίνεται να πραγματοποιείται ποτέ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, when i read the never-ending story to my grandchild, niklas, i think of the court of auditors ' annual report.
Κύριε Πρόεδρε, όταν διαβάζω την ατέλειωτη ιστορία για τον εγγονό μου, τον niklas, σκέφτομαι την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it's a film that doesn't necessarily speak about the generation gap, but it speaks about the never-ending energy that adolescents have.
Αποτελεί ταινία η οποία δεν μιλάει απαραιτήτως για το χάσμα των γενεών, αλλά για την ατέρμονη ενέργεια των εφήβων.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
until recently, most of asean's members - especially malaysia, singapore, thailand and to some extent indonesia - were regarded as a never ending success story.
Μέχρι πρότινος τα περισσότερα μέλη του asean θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν σαν χώρες επιτυχημένες - βλέπε Μαλαισία, Σιγκαπούρη, Ταϊλάνδη και οπωσδήποτε η Ινδονησία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
verheugen, council. — (de) mr newens, first let me say that i hope this seemingly endless business is finally nearing its end now.
sandbæk (i-edn). — (da) Με όλο τον σεβασμό, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, αλλά υπάρχα κάπ που δεν αναφέρετε στην απάντηση σας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: