From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so it is very important that we tighten up our act.
Είναι λοιπόν πολύ σημαντικό να εντείνουμε τις ενέργειές μας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
of course it is important to tighten up eu regulations.
Είναι φυσικά σημαντικό να γίνουν πιο αυστηροί οι κανόνες της ΕΕ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
simultaneous inspections to tighten up the fight against fraud
Ταυτόχρονοι έλεγχοι για την ενίσχυση της καταπολέμησης της απάτης
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
and many of the amendments tighten up the commission's text.
Αυτό είναι καλό και πολλές τροπολογίες τροποποιούν τις διατυπώσεις της Επιτροπής προς το αυστηρότερο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
tighten up the definitions of restrictions on the right of residence.
αποσαφηνίζονται οι περιορισμοί που μπορούν να τεθούν στο δικαίωμα διαμονής.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission 's desire to tighten up the system is laudable.
Η επιθυμία της Επιτροπής να καταστήσει το καθεστώς αυστηρότερο είναι αξιέπαινη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
lastly, she emphasised the need to tighten up community control mechanisms.
Επισύρει τέλος την προσοχή στο γεγονός ότι είναι απαραίτητη η παρέμβαση επί των ευρωπαϊκών μηχανισμών ελέγχου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
proposal to tighten up conditions of access to the occupation of road haulier
Χερσαίες μεταφορές
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we also need to seize this opportunity to tighten up our definition of genocide.
Οφείλουμε να επωφεληθούμε από αυτήν την ευκαιρία για να εντείνουμε τον ορισμό της λέξης γενοκτονία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
there is a need for the eu to tighten up the management of development programmes.
Είναι απαραίτητο για την ΕΕ να καταστήσει πιο αυστηρή τη διαχείριση των αναπτυξιακών της προγραμμάτων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in this respect, i have tried in my amendments to tighten up these aspects.
Με αυτό το πνεύμα, προσπάθησα στις τροπολογίες μου να καταστήσω αυστηρότερες αυτές τις πτυχές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the council agreed to tighten up the obligations imposed on exporters from the com munity.
Σύμφωνα με την πολιτική συμφωνία, αυξάνονται οι υποχρεώσεις που επιβάλλονται στους εξαγωγείς της Κοινότητας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
amendments nos 36-39 are designed to tighten up the requirements with regard to measurements.
Οι προτάσεις τροπολογίας 36-39 αποσκοπούν στο να γίνουν αυστηρότερες οι προϋποθέσεις που αφορούν τις μετρήσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
indeed, economic and monetary union will further tighten up the conditions for applicant countries.
Πράγματι, η Οικονομική και Νομισματική ΄Ενωση θα καταστήσει ακόμη πιο αυστηρούς τους όρους εντάξεως των πιθανών υποψηφίων χωρών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, the amendments put forward help tighten up the commission 's proposals considerably.
Εξάλλου, οι υποβληθείσες τροπολογίες συμβάλλουν ιδιαίτερα στην επίρρωση των σχεδίων που προτείνει η Επιτροπή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
commission tightens up recovery management
Για μια καλύτερη διαχείριση των απαιτήσεων επιστροφής ενισχύσεων
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we must tighten up on the directive on collective redundancies, and we must tighten up the directive on european works councils.
Πρέπει να προσαρμόσουμε με τον κατάλληλο τρόπο την οδηγία για τις συλλογικές απολύσεις. Το ίδιο πρέπει να κάνουμε και με την οδηγία για τα ευρωπαϊκά συμβούλια επιχειρήσεων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
fraud: commission tightens up controls
Αντισταθμίσεις
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
blak (s). — (da) madam president, we must tighten up the rules on these sittings.
mcmahon (s). — (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, ζητώ το λόγο σχετικά με τη σελίδα 5, § 2, εδάφιο 5 των συνοπτικών πρακτικών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the commission tightens up security in airports in member states
Η Επιτροπή ενισχύει την ασφάλεια των αερολιμένων των κρατών μελών
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: