Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ford and vw are to build a
Τα αυτοκίνητα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
helping to build a people's europe
ΣΥΜΒΟΛΗ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΔΟΜΗΣΗ ΜΙΑΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
helping to build a people's europe.
συμβολή στην οικοδόμηση της Ευρώπης των πολιτών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
an historic opportunity to build a brighter future
Μια ιστορική ευκαιρία για την οικοδόμηση ενός λαμπρότερου μέλλοντος
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the aim is to build a zone of shared prosperity.
Στόχος είναι η δημιουργία μιας ζώνης ευημερίας για όλους.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we do not want to build a europe of cities alone.
Δεν επιθυμούμε να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη μόνο αστικών περιοχών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
russia's gazprom to build a pipeline through serbia
Η Ρωσική gazprom θα κατασκευάσει αγωγό φυσικού αερίου μέσω της Σερβίας
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
this has led to efforts to build a quality image for meat.
Αυτό τους οδήγησε σε προσπάθειες καλλιέργειας ποιοτικής εικόνας για το κρέας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we want to build a europe with a sustainable and healthy environment.
Θέλουμε να οικοδομήσουμε μια Ευρώπη με αειφόρο και υγιές περιβάλλον.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the development of technical standards to build a single rulebook in the eu
Εκπόνηση τεχνικών κανόνων για τη δημιουργία ενός ενιαίου εγχειριδίου κανόνων στην ΕΕ
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
croatia has at present no plans to build a nuclear power plant.
Η Κροατία δεν έχει μέχρι στιγμής σχέδια δημιουργίας πυρηνικού σταθμού ηλεκτροπαραγωγής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
external aid alone cannot drive any country to build a prosperous society.
Από μόνη της η εξωτερική βοήθεια δεν μπορεί να επιτρέψει σε καμία χώρα να οικοδομήσει ανθηρή οικονομία.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it therefore helps to build a stronger and more modern european social model.
Δεν ευθύνονται αυτοί επειδή σπαταλήθηκε ο χρόνος τους · ευθύνεται η Προεδρία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the council reaffirmed the eu's wish to build a closer partnership with indonesia.
Το Συμβούλιο επανέλαβε την επιθυμία της ΕΕ να εγκαθιδρύσει στενότερη εταιρική σχέση με την Ινδονησία.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
commission rejects complaint over plans to build a second passenger terminal at dublin airport
Η Επιτροπή απορρίπτει καταγγελία σχετικά με σχέδιο κατασκευής δεύτερου τερματικού σταθμού επιβατών στον Αερολιμένα Δουβλίνου
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
efforts to build a second bridge at vidin-calafat have faced numerous delays.
Οι προσπάθειες ανέγερσης και δεύτερης γέφυρας στο Βίντιν-Καλαφάτ αντιμετωπίζουν διάφορα εμπόδια.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bulgaria's energy minister has outlined plans to build a new nuclear power plant.
Ο υπουργός eνέργειας της Βουλγαρίας σκιαγράφησε τα σχέδια για την κατασκευή νέων εγκαταστάσεων πυρηνικής ενέργειας.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
using information from national statistical authorities, eter will build a permanent and regularly updated database on europe's universities.
Με τη χρήση πληροφοριών από τις εθνικές στατιστικές αρχές, το eter θα δημιουργήσει μια μόνιμη και τακτικά επικαιροποιούμενη βάση δεδομένων για τα πανεπιστήμια της Ευρώπης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the swedish island of köpstadsö, despite only having around 100 permanent residents, has managed to get funding to build a small mul-ti-purpose centre.
Το köpstadsö, στη Σουηδία, piαρά το ότι έχει 100 piερίpiου όνιου κατοίκου όνο, κατάφερε να συγκεντρώσει χρηατοδότηση για την ανέγερση ενό ικρού κέντρου piολλαpiλών χρήσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dwelling stock: the dwelling stock includes only conventional (permanent) dwellings, whether occupied or not.
Αριθμός κατοικιών: ο αριθμός αυτός περιλαμβάνει μόνον τις συνήθεις (μόνιμες) κατοικίες, είτε κατοικούνται είτε όχι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: