Results for to compel translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

to compel

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

to compel to sell the entire production

Greek

υποχρεώνω(μέλος)να παραδώσει το σύνολο της παραγωγής του

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

(action to compel the performance of an act)47.

Greek

Βλέπε τα άρθρα 173,174,176.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

at the same time, how the commission intends to compel such assessments to be made remains a moot point.

Greek

Παράλληλα, παραμένει αδιευκρίνιστος ο τρόπος με τον οποίο σκοπεύει η Επιτροπή να καταστήσει υποχρεωτικές τις αξιολογήσεις αυτές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it is just as unacceptable to compel the refugees by force to remain in kosovo as it is to deport them.

Greek

Ο βίαιoς εξαvαγκασμός τωv πρoσφύγωv vα παραμείvoυv στo Κoσσυφoπέδιo είvαι εξίσoυ απαράδεκτoς όσo και o εκτoπισμός τoυς.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it is therefore unacceptable to compel the member states to apply increases that are actually above the rate of inflation.

Greek

Κατά συνέπεια είναι απαράδεκτο να αναγκάζουμε τα κράτη μέλη να επιβάλλουν αυξήσεις που είναι μάλιστα ανώτερες από τον δείκτη πληθωρισμού.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the mmc makes recommendations to the secretary of state who has wide order-making powers to compel their implementation.

Greek

Η mmc προβαίνει σε συστάσεις προς τον Υπουργό ο οποίος έχει ευρείες εξουσίες να επιβάλει την εφαρμογή τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

it cannot be the function of the proposed directive to compel a reduction in the existing guarantee level in certain member states.

Greek

Δεν αποτελεί έργο της οδηγίας η αναγκαστική επαναφορά του υφισταμένου σε ορισμένα κράτη μέλη ύψους εγγύησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

we in the eu should have the courage to compel the others to change course, including the americans and those who take the american line.

Greek

Θα πρέπει να έχουμε το θάρρος, ως ee, να αναγκάσουμε τους aμερικανούς και τους άλλους που συμπορεύονται μ' αυτούς, να ακολουθήσουν μια καινούρια πορεία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

besides a publicity campaign, the ilo does not have at its disposal sanctions which can be used to compel a country to comply with the conventions.

Greek

Εκτός από την προβολή στη δημοσιότητα, η ΔΟΕ δε μπορεί να επιβάλει κυρώσεις προκειμένου να υποχρεώσει χώρες να τηρήσουν τις συμφωνίες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it would be counterproductive from the perspective of liquidity provision, to compel investment firms to disclose extensive details of their trading book to the wider marketplace.

Greek

Από την άποψη της παροχής ρευστότητας, θα ήταν αντιπαραγωγικό να υποχρεωθούν οι επιχειρήσεις επενδύσεων να γνωστοποιούν στο σύνολο της αγοράς λεπτομερείς πληροφορίες για το χαρτοφυλάκιο διαπραγμάτευσής τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in addition to fines for substantive infringements, the commission may impose periodic penalty payments of between ecu 50 and ecu 1000 per day to compel undertakings to:

Greek

ecu στα 19 μέλη της σύμπραξης στον τομέα του χαρτονιού, συμπεριλαμβανομένου προστίμου 22,75 εκατ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

there you are. we would have liked to compel or, at any rate, prompt turkey to eradicate the genuinely widespread discrimination currently practised in that state.

Greek

Θα έπρεπε οι προσπάθειές μας να συνέτειναν στο να περιορίζαμε ή τουλάχιστον να υποχρεώναμε την Τουρκία να αντιμετωπίσει τις πραγματικές και σοβαρές διακρίσεις που εξακολουθούν να υπάρχουν σήμερα σε αυτήν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

eventually, however, the development of the court, parallel to that of the communities, was to compel you to devote all your talents and dedication to the court of justice.

Greek

Εν τω μεταξύ, όμως, η ανάπτυξη του Δικαστηρίου, παράλληλη προς την ανάπτυξη των Κοινοτήτων, σας υποχρέωσε να του αφιερώσετε όλες τις ικανότητες σας και την αφοσίωση σας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

with today 's proposal the european parliament 's aim is to compel the council to convene the conciliation committee and re-establish interinstitutional balance.

Greek

Με τη σημερινή πρόταση, το Ευρωπαοκό Κοινοβούλιο στοχεύει στο να υποχρεωθεί το Συμβούλιο να συγκαλέσει την Επιτροπή Συνδιαλλαγής και να αποκαταστήσει τη διοργανική ισορροπία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

(sv) there are three key concepts that the commission needs to bear in mind in the negotiations: to listen, not to compel and not to become stressed.

Greek

(sv) Υπάρχουν τρεις βασικές έννοιες που πρέπει να λαμβάνει υπόψη η Επιτροπή στις διαπραγματεύσεις: να ακούει, να μην αναγκάζει και να μην αγχώνεται.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

at esma's request, the commission may, by decision, impose on the persons referred to in article 23a(1) periodic penalty payments in order to compel them:

Greek

Κατόπιν αιτήματος της ΕΑΚΑΑ, η Επιτροπή μπορεί, με απόφαση, να επιβάλλει περιοδικές χρηματικές ποινές στα πρόσωπα κατά το άρθρο 23α παράγραφος 1, προκειμένου να τα υποχρεώσει:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,725,000 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK