Results for uncompressed translation from English to Greek

English

Translate

uncompressed

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

uncompressed

Greek

Αποσυμπιεσμένο

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tar uncompressed (.tar)

Greek

tar χωρίς συμπίεση (.tar)

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

uncompressed size not set

Greek

Δεν ορίστηκε ασυμπίεστο μέγεθος

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gnumeric xml uncompressed (*.xml)

Greek

gnumeric xml ασυμπίεστο (*.xml)

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%1 (uncompressed xml files)

Greek

% 1 (Ασυμπίεστα αρχεία xml)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the source's uncompressed size

Greek

Το ασυμπίεστο μέγεθος της προέλευσης

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

received uncompressed data packet of bytes

Greek

Λήψη πακέτου ασυμπίεστων δεδομένων από bytes

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ssl received an unexpected uncompressed record.

Greek

ssl received an unexpected uncompressed record.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

300 pixels per inch (ppi), uncompressed, for scanning,

Greek

300 εικονοστοιχεία ανά ίντσα (ppi), χωρίς συμπίεση, για σάρωση,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

scan your calibration target and save it as an uncompressed tiff file.

Greek

Σαρώστε τον προορισμό βαθμονόμησης και αποθηκεύστε τον ως ασυμπίεστο αρχείο tiff.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tta performs lossless compression on multichannel 8, 16 and 24 bit data of uncompressed wav input files.

Greek

Ο tta πραγματοποιεί μη απωλεστική πολυκάναλη συμπίεση σε 8, 16 και 24 bit δεδομένων αρχείων ήχου wav.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each seating position shall have a free height of not less than 900 mm measured from the highest point of the uncompressed seat cushion.

Greek

Επάνω από κάθε θέση καθήμενου πρέπει να υπάρχει ελεύθερο ύψος όχι μικρότερο των 900 mm από το υψηλότερο σημείο του μη συμπιεσμένου μαξιλαριού καθίσματος.

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

wav+pcm is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code modulated (pcm) audio.

Greek

#-#-#-#-# banshee.master.el.po (banshee) #-#-#-#-#Το wav+pcm είναι μία μη απωλεστική μορφή που διατηρεί μη συμπιεσμένο, ακατέργαστο ήχο, παλμοκωδικής διαμόρφωσης (pcm).#-#-#-#-# goobox.master.el.po (goobox.head) #-#-#-#-#Η wav+pcm είναι μια μη απωλεστική μορφή που διατηρεί ασυμπίεστο, ακατέργαστο παλμοκωδικά διαμορφωμένο (pcm) ήχο.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the height of the uncompressed seat cushion relative to the floor shall be such that the distance from the floor to a horizontal plane tangent to the front upper surface of the seat cushion is between 400 mm and 500 mm.

Greek

Το ύψος του ασυμπίεστου μαξιλαριού του καθίσματος σχετικά με το έδαφος θα πρέπει να είναι τόσο ώστε η απόσταση από το έδαφος έως ένα οριζόντιο επίπεδο που εφάπτεται στην εμπρόσθια ανώτερη επιφάνεια του μαξιλαριού του καθίσματος να είναι μεταξύ 400 και 500 mm.

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

each priority seating position shall have a free height of not less than 1300 mm for vehicles of class i and a and 900 mm for vehicles of class ii, measured from the highest point of the uncompressed seat cushion.

Greek

Κάθε θέση καθήμενου προτεραιότητας πρέπει να έχει ελεύθερο ύψος τουλάχιστον 1300 mm για τα οχήματα των κλάσεων i και Α και 900 mm για τα οχήματα της κλάσης ii, μετρούμενο από το υψηλότερο σημείο του ασυμπίεστου μαξιλαριού του καθίσματος.

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

by a transverse vertical plane through the rearmost upper point of the seat back and by a transverse vertical plane 280 mm in front of the foremost point of the uncompressed seat cushion, measured in each case at the median vertical plane of the seating position.

Greek

από ένα εγκάρσιο κατακόρυφο επίπεδο διερχόμενο από το πλέον πίσω και άνω σημείο του ερεισινώτου και από ένα εγκάρσιο κατακόρυφο επίπεδο 280 mm εμπρός από το πλέον εμπρόσθιο σημείο του ασυμπίεστου μαξιλαριού καθίσματος, μετρούμενο σε κάθε περίπτωση στο μέσο κατακόρυφο επίπεδο της θέσης καθίσματος.

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the free passage clearance for this figure shall not include any space extending to 300 mm in front of any uncompressed seat cushion of a forward or rearward facing seat or 225 mm in the case of seats fitted at wheel arches, and to the height of the top of the seat cushion.

Greek

Ο χώρος ελεύθερης διέλευσης στην περίπτωση αυτή δεν περιλαμβάνει χώρο έκτασης 300 mm εμπρός από οιοδήποτε μη συμπιεσμένο μαξιλάρι καθίσματος με την όψη προς τα εμπρός ή προς τα πίσω ή 225 mm στην περίπτωση καθισμάτων προσαρμοσμένων σε θόλοι τροχών και έως το ύψος της άνω πλευράς του μαξιλαριού καθίσματος.

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

compression for resulting png frames where 0 is uncompressed (fast), 9 is max. compression (this option is ignored when jpeg format is used)

Greek

Συμπίεση για τα τελικά πλαίσια png, όπου 0 είναι ασυμπίεστο (γρήγορο), 9 είναι η μέγιστη συμπίεση (αυτή η επιλογή αγνοείται όταν χρησιμοποιείται η μορφή jpeg)

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

information specific to compressed data. when a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. this tag should not exist in an uncompressed file.

Greek

Πληροφορίες ειδικές για συμπιεσμένα δεδομένα. Όταν ένα συμπιεσμένο αρχείο γράφεται, το έγκυρο πλάτος της χαρακτηριστικής εικόνας πρέπει να γραφτεί σε αυτήν την ετικέτα, αν υπάρχουν ή όχι δεδομένα συμπλήρωσης ή ο σημειωτής επανεκκίνησης. Αυτή η ετικέτα δεν πρέπει να υπάρχει σε ένα ασυμπίεστο αρχείο.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

information specific to compressed data. the channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. for uncompressed data the data arrangement is given in the <exif.photometricinterpretation> tag. however, since <exif.photometricinterpretation> can only express the order of y, cb and cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than y, cb, and cr and to enable support of other sequences.

Greek

Ειδικές πληροφορίες για συμπιεσμένα δεδομένα. Τα κανάλια κάθε στοιχείου τακτοποιούνται με σειρά από το 1ο στοιχείο προς το 4ο. Για ασυμπίεστα δεδομένα η ταξινόμηση δεδομένων δίνεται στην ετικέτα <exif.photometricinterpretation>. Όμως, επειδή το <exif.photometricinterpretation> μπορεί να εκφράσει μόνο τη διάταξη των y, cb και cr, αυτή η ετικέτα παρέχεται για περιπτώσεις που τα συμπιεσμένα δεδομένα χρησιμοποιούν στοιχεία άλλα από τα y, cb και cr και για υποστήριξη ενεργοποίησης άλλων αλληλουχιών.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,807,999,677 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK