Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
where a company publishes consolidated accounts it may publish its half‑yearly report in either consolidated or unconsolidated form.
Σε περίπτωση που η εταιρεία δημοσιεύει ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, μπορεί να δημοσιεύσει την εξαμηνιαία έκθεση είτε υπό ενοποιημένη είτε υπό μη ενοποιημένη μορφή.
subject to the limits imposed in article 38, the unconsolidated own funds of credit institutions shall consist of the following items:
Υπό την επιφύλαξη των περιορισμών που προβλέπονται στο άρθρο 38, τα μη ενοποιημένα ίδια κεφάλαια των πιστωτικών ιδρυμάτων αποτελούνται από τα στοιχεία που παρατίθενται κατωτέρω:
muscardini political forces, for these repeated and sudden enlargements which are inappropriate for our as yet unconsolidated institutions? tions?
saint — pierre αποτελεσματικά μέσα στα όρια αυτού του ιδιόρρυθμου μοντέλου, με τις όποιες βελτιώσεις του.
if the credit institution is neither a parent undertaking nor a subsidiary, compliance with the obligations imposed in articles 48 and 49 or in any other community provision applicable to this area shall be monitored on an unconsolidated basis.
Όταν το πιστωτικό ίδρυμα δεν είναι ούτε μητρική επιχείρηση ούτε θυγατρική, η εποπτεία της τήρησης των υποχρεώσεων που ορίζονται από τα άρθρα 48 και 49 ή από κάθε άλλη εφαρμοστέα κοινοτική διάταξη, ασκείται σε μη ενοποιημένη βάση.
the objective of these standards is to improve the consolidation of securitization vehicles and the disclosure requirements relating to unconsolidated participations in "structured entities" like securitisation vehicles or asset-backed financing.
Στόχος των προτύπων αυτών είναι να βελτιωθούν η ενοποίηση των μέσων τιτλοποίησης και οι απαιτήσεις γνωστοποίησης αναφορικά με μη ενοποιημένες συμμετοχές σε «δομημένες οντότητες» τύπου οχημάτων τιτλοποίησης ή χρηματοδότησης με εγγύηση περιουσιακών στοιχείων.
first, mbs data are unconsolidated( 3), therefore it would not be possible to include the balance sheets of other group institutions nor to net out intra-group assets and liabilities.
Πρώτον, διότι τα στοιχεία νομισματικής και τραπεζικής στατιστικής δεν είναι ενοποιημένα( 3) και, ως εκ τούτου, δεν θα ήταν δυνατό να λαμßάνονται υπόψη οι λογιστικές καταστάσεις άλλων ιδρυμάτων της ίδιας ομάδας ούτε να συμψηφίζονται οι απαιτήσεις και υποχρεώσεις εντός της ομάδας.