Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tetris attack clone with spooky undertones
Κλώνος του tetris attack με τρομακτικά εφέ
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
there were certain undertones to this issue.
Υπήρξαν αποχρώσεις στο θέμα αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
our reference to gibraltar has no political undertones whatsoever.
Φυσικά και συνδέουμε με την αναφορά του Γιβραλτάρ πολιτικές σκέψεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we are strongly opposed to the political overtones and undertones which are expressed in the report.
Διαχωρίζουμε ρητώς τη θέση μας από τους πολιτικούς τόνους και υπονοούμενα που εκφράζονται στην παρούσα έκθεση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
such terms as partnership, decentralization, dialogue with the citizens, and communication without propagandist undertones took on a new meaning.
' Οροι όπως η εταιρικότητα, η αποκέντρωση, ο διάλογος με τους πολίτες και μια επικοινωνία χωρίς προπαγανδιστική υφή απόκτησαν ένα καινούργιο νόημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the report also refers to the protection of children, on whom advertising with violent and sexual undertones has a serious impact and creates unrealistic illusions.
" έκθεση αναφέρεται επίσης στην προστασία των παιδιών, στα οποία οι διαφημίσεις με βίαιους ή σεξουαλικούς υπαινιγμούς έχουν σοβαρό αντίκτυπο και δημιουργούν ανεδαφικές ψευδαισθήσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
however, we are strongly opposed to the political overtones and undertones which are ex pressed in the report, for example when it says that the stay in another european country shall form an integral
Για να σας αποζημιώσω για την ανυπομονησία σας, σας άφησα μισό λεπτό παραπάνω, αλλά στο μέλλον σας
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
and what is happening to the destruction of nuclear arms and conventional weapons which was agreed on in various bodies? the old nomenclatura is making mystically nationalistic noises with hostile undertones.
«Αν καταρρεύσει η Ανατολική Ευρώπη και ξεπεράσουν τα σύνορα μου δε θα τους σταματήσω.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we are conducting a debate on enlargement, a debate on the intergovernmental conference and, often at least with most regrettable undertones, a debate on the future financing of this european union.
Συζητάμε για τη διεύρυνση, συζητάμε για τη διακυβερνητική διάσκεψη και συζητάμε- συχνά, στο κάτω-κάτω, συνοδευόμενοι από πολύ θλιβερές υποκρούσεις- για τη μελλοντική χρηματοδότηση της eυρωπαϊκής Ένωσης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, i should like expressly to criticise the anti-moroccan undertones that have also been heard in this debate because they do nothing to help neighbourly relations and because they do nothing to help the fisheries agreement.
Αλλά θα ήθελα να επικρίνω έντονα τους υπαινιγμούς κατά του Μαρόκου που εκτοξεύθηκαν επίσης κατά τη συζήτηση αυτή, διότι δεν βοηθούν τις γειτονικές σχέσεις ούτε και την αλιευτική συμφωνία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
heinisch also query whether there is such a thing as a 'european di mension' at all. we are strongly opposed to the political overtones and undertones which are expressed in the re port.
caudron και για την ορθότητα των προτάσεων της με στόχο τη βελτίωση του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
american lobbyists consider their law to be too strict; on the other hand, in the new member states, no rules exist, to the point where people often think of lobbying as having negative undertones.
Οι αμερικανοί εκπρόσωποι ομάδων συμφερόντων θεωρούν ότι η νομοθεσία τους είναι υπερβολικά αυστηρή· από την άλλη πλευρά, στα νέα κράτη μέλη, δεν υφίστανται κανόνες, σε σημείο που οι άνθρωποι συχνά πιστεύουν ότι η εκπροσώπηση ομάδων ειδικών συμφερόντων έχει αρνητικές συμπαραδηλώσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, commissioner, i have not understood the negative undertone which has come from the far left wing.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν μπόρεσα να καταλάβω τον αρνητικό υπαινιγμό της άκρας αριστεράς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: