Results for unlimited bandwidth for unrestricte... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

unlimited bandwidth for unrestricted streaming

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

consider reserving bandwidth for communicating in emergency situations.

Greek

θα εξετάσει τη δυνατότητα ευρυζωνικής επικοινωνίας για τις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the consequence of this principle is the need for public service broadcasting to be guaranteed available bandwidth for free digital transmission.

Greek

Συνέπεια της αρχής αυτής είναι η ανάγκη να διασφαλισθεί στις ραδιοτηλεοπτικές εκπομπές δημοσίας υπηρεσίας διαθέσιμο εύρος ζώνης για δωρεάν ψηφιακές εκπομπές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

requesting an online public communications network connection implies having enough bandwidth for functional, affordable internet access.

Greek

Το αίτημα σύνδεσης στο δημόσιο δίκτυο επικοινωνιών πρέπει να συνεπάγεται την παροχή ικανών ταχυτήτων για μια λειτουργική και προσιτή σύνδεση στο Διαδίκτυο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for unrestricted operation in mnps airspace an aeroplane must be equipped with two independent long range navigation systems (lrns).

Greek

Για την εκτέλεση πτήσεων χωρίς περιορισμούς σε εναέριο χώρο mnps, το αεροπλάνο πρέπει να φέρει δύο ανεξάρτητα συστήματα αεροναυτιλίας μεγάλης εμβέλειας (lrns).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the items listed in points 1 to 5 of paragraph 2 must be available to a credit institution for unrestricted and immediate use to cover risks or losses as soon as these occur.

Greek

Τα στοιχεία που απαριθμούνται στην παράγραφο 2 σημεία 1) έως 5), πρέπει να είναι πλήρως και παραχρήμα διαθέσιμα από το πιστωτικό ίδρυμα προς κάλυψη των κινδύνων ή των ζημιών, κατά τη στιγμή της επέλευσής τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in this connection each party shall provide for unrestricted transit via or through its territory of goods originating in the customs territory or destined for the customs territory of the other party.

Greek

Όσον αφορά το θέμα αυτό, κάθε μέρος επιτρέπει τη διαμετακόμιση από ή μέσω του εδάφους του χωρίς περιορισμούς για τα εμπορεύματα που κατάγονται από το τελωνειακό έδαφος ή προορίζονται για το τελωνειακό έδαφος του άλλου μέρους.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if the applications are to contain tenders, email or internet address at which the specifications and any supporting documents will be available for unrestricted and full direct access, free of charge.

Greek

Εάν οι αιτήσεις πρόκειται να περιλαμβάνουν προσφορές, ηλεκτρονική διεύθυνση ή διεύθυνση διαδικτύου στην οποία θα υπάρχει ελεύθερη, άμεση και πλήρης πρόσβαση στις προδιαγραφές και τυχόν άλλα υποστηρικτικά έγγραφα χωρίς χρέωση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fact that the defendant has chosen not to protest against the demand in full knowledge of the consequences of such conduct provides sufficient reason for the prima facie assessment that the claim is and will remain uncontested and thus for unrestricted enforceability.

Greek

Το γεγονός ότι ο καθού έχει επιλέξει να μην εναντιωθεί στην αίτηση γνωρίζοντας τις συνέπειες μιας τέτοιας συμπεριφοράς αποτελεί επαρκή λόγο για την εκ πρώτης όψεως εκτίμηση ότι η αξίωση δεν αμφισβητείται και θα συνεχίσει να μην αμφισβητείται και κατά συνέπεια για την απεριόριστη εκτελεστότητα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the eu calls for unrestricted, immediate and unlimited access by international humanitarian agencies, for the purpose of providing humanitarian assistance to these civilian populations, wherever they are directly or indirectly affected by the conflict.

Greek

Η ΕΕ ζητεί την ακώλυτη, άμεση και άνευ περιορισμών πρόσβαση των διεθνών ανθρωπιστικών οργανώσεων, προκειμένου να παρασχεθεί ανθρωπιστική βοήθεια στον άμαχο πληθυσμό, οπουδήποτε αυτός πλήττεται άμεσα ή έμμεσα από τη σύρραξη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the eu calls for unrestricted, immediate and unlimited access by international humanitarian agencies, for the purpose of providing humanitarian assistance to these civilian populations, wherever they are directly or indirectly af fected by the conflict.

Greek

Οι μεταρρυθμίσεις που προωθεί η κυβέρνηση είναι ουσιώδους σημασίας για την ενίσχυση του κράτους δικαίου και όλων των δημοκρατικών θεσμών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the prerequisite for unrestricted participation by all member states in the euro will be that the budgets of those countries already meeting the criteria, weakened as they will be by savings measures, will have to provide substantial support for the'outsiders '.

Greek

oι προϋποθέσεις για μια χωρίς περιορισμούς συμμετοχή όλων των κρατών μελών στο εύρο, θα μπορέσουν να εκπληρωθούν μόνο με μαζική υποστήριξη « αυτών που έμειναν απέξω », σε βάρος των εξασθενημένων από τα πακέτα λιτότητας προϋπολογισμών των χωρών που πληρούν ήδη τα κριτήρια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

very high bit-rate digital subscriber line (vdsl) which is considered by some operators to be the logical development of broadband services following on from adsl, providing sufficient speed and bandwidth for entertainment services such as video on demand.

Greek

very high bit-rate digital subscriber line - vdsl (Ψηφιακή Συνδρομητική Γραμμή Πολύ Υψηλού Δυφιορρυθμού) η οποία θεωρείται από ορισμένους φορείς εκμετάλλευσης ως η λογική εξέλιξη των ευρυζωνικών υπηρεσιών μετά από την adsl (Ασυμμετρική Ψηφιακή Συνδρομητική Γραμμή) και η οποία παρέχει επαρκή ταχύτητα και εύρος ζώνης για ψυχαγωγικές υπηρεσίες, όπως το βίντεο καταίτηση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by comparison with our international trading partners, the providers of new services in europe suffer a number of competitive disadvantages, such as high telecommunications costs, partially inadequate bandwidths for networks and a lack of risk capital, as well as europe 's fragmentation into national markets, which prevents european firms from developing sufficient benefits of scale.

Greek

Σε σύγκριση με τους διεθνείς εμπορικούς μας εταίρους, οι προσφέροντες καινούριες υπηρεσίες στην eυρώπη, έχουν, στον ανταγωνισμό, ένα πλήθος μειονεκτημάτων, όπως λ.χ. υψηλό κόστος τηλεπικοινωνιών, ανεπαρκές, εν μέρει, εύρος φάσματος στα δίκτυα, έλλειψη κεφαλαίου για κινδύνους, αλλά και τον τεμαχισμό της eυρώπης σε εθνικές αγορές, πράγμα που εμποδίζει τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να αναπτύξουν επαρκή πλεονεκτήματα, λόγω μεγέθους.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,742,614,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK