From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we can say that the scientific committees were unrepresentative.
Ίσως να μπορούμε να πούμε ότι οι επιστημονικές αυτές επιτροπές δεν ήταν αντιπροσωπευτικές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
any cooling procedure that results in unrepresentative emissions is not permitted.
Δεν επιτρέπεται καμία διαδικασία ψύξης που καταλήγει σε μη αντιπροσωπευτικές εκπομπές.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
which is why we have proposed an amendment to remedy this unrepresentative situation.
Τη δράση της Επιτροπής κατά το 1986 κατευθύνουν αυτές οι οδηγίες και αρχές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the ldk has already sought to paint the new coalition as unrepresentative of kosovars.
Το ldk έχει ήδη επιδιώξει να δώσει στο νέο συνασπισμό την εικόνα ότι δεν εκπροσωπείται από Κοσοβάρους.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
consulting smes and consumers directly and individually has proven to be ineffective, anecdotal and unrepresentative.
Η άμεση και χωριστή διαβούλευση με ΜΜΕ και καταναλωτές αποδείχθηκε αναποτελεσματική, περιστασιακή και μη αντιπροσωπευτική.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as far as the supervisory committees are concerned their operations are so unrepresentative they were rendered virtually useless.
Υπάρχουν τρανταχτά παραδείγματα της κακής ποιότητας ορισμένων δημόσιων έργων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
if a manufacturer believes that the above mapping techniques are unsafe or unrepresentative for any given engine, alternate mapping techniques may be used.
Στην περίπτωση που ο κατασκευαστής θεωρεί ότι οι ανωτέρω τεχνικές σχεδιασμού του διαγράμματος είναι μη ασφαλείς ή μη αντιπροσωπευτικές για κάποιο συγκεκριμένο κινητήρα, μπορούν να χρησιμοποιηθούν εναλλακτικές τεχνικές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 8
Quality:
madam president, i would like to give two examples to illustrate that the report is, in my view, unrepresentative and far too general.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα με δύο παραδείγματα να δείξω ότι η έκθεση δεν είναι, κατά τη γνώμη μου, αντιπροσωπευτική, ενώ έχει επίσης υπερβολικά γενικό χαρακτήρα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we should move away from this idea of regulatory committees and executive committees which are nothing more than glorified quangos- unelected, unrepresentative and unaccountable.
Πρέπει να εγκαταλείψουμε αυτήν την ιδέα των κανονιστικών επιτροπών και των εκτελεστικών επιτροπών που δεν είναι τίποτα άλλο παρά υπερτιμημένοι ημιαυτόνομοι εθνικοί κυβερνητικοί οργανισμοί. μη εκλεγμένοι, μη αντιπροσωπευτικοί και μη υπόλογοι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
we should move away from this idea of regulatory commit tees and executive committees which are nothing more than glorified quangos - unelected, unrepresentative and unaccountable.
Επομένως, δικαίως η Επιτροπή αποφάσισε ότι η Σουηδία δεν πληρούσε τα κριτήρια σύγκλισης που αναφέρονται στην τρίτη παράγραφο του άρθρου 109 Ι, παράγραφος Ι της Συνθήκης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in the course of sampling and preparation of the laboratory samples precautions must be taken to avoid any changes which would affect the aflatoxin content, adversely affect the analytical determination or make the aggregate samples unrepresentative.
Κατά τη διάρκεια της δειγματοληψίας και της προετοιμασίας των δειγμάτων εργαστηρίου, πρέπει να λαμβάνονται προφυλάξεις, προκειμένου να αποφεύγεται οιαδήποτε αλλοίωση, η οποία μπορεί να τροποποιήσει την περιεκτικότητα σε αφλατοξίνες, να επηρεάσει τις αναλύσεις ή την αντιπροσωπευτικότητα του συνολικού δείγματος.
i fear tonight 's vote- on a thursday night- may be unrepresentative of the large majority decision at the agriculture committee on this particular issue.
Φοβάμαι ότι η σημερινή ψηφοφορία- μία Πέμπτη βράδυ- μπορεί, για το συγκεκριμένο θέμα, να μην είναι αντιπροσωπευτική της μεγάλης πλειοψηφίας με την οποία εγκρίθηκε η απόφαση από την Επιτροπή Γεωργίας.
in other words, the post-soviet countries are imposing an agenda that is unrepresentative of russian-eu relations, which is in turn hindering strategic cooperation.
Με άλλα λόγια, οι πρώην σοβιετικές χώρες επιβάλλουν επιδιώξεις οι οποίες δεν είναι αντιπροσωπευτικές των σχέσεων ΕΕ-Ρωσίας, με τρόπο που εμποδίζει τη στρατηγική τους συνεργασία.
the eesc doubts the relevance of these studies, as monks and nuns are an unrepresentative group (absence of typical lifestyle risks) which cannot be compared with the general population."
Η ΕΟΚΕ εκφράζει τις αμφιβολίες της για το κατά πόσο είναι βάσιμες οι μελέτες αυτές, δεδομένου ότι οι καλόγριες δεν αποτελούν αντιπροσωπευτικό δείγμα (δεν εκτίθενται σε κινδύνους που οφείλονται στον τρόπο ζωής) και δεν μπορούν να συγκριθούν με τον γενικό πληθυσμό."
19), according to which ‘[t]he factors mentioned in this paragraph must be excluded from the calculation of the proportion lest, being unrepresentative of the taxable person’s business activity, they should deprive the amount of any real significance.
Δελτίο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, Συμπλήρωμα 11/73, σ. 20), καθόσον κατά την αιτιολογική αυτή έκθεση «τα στοιχεία στα οποία αναφέρεται αυτή η παράγραφος πρέπει να αποκλείονται από τον υπολογισμό της αναλογίας προς αποτροπή του ενδεχομένου αλλοιώσεως της πραγματικής της σημασίας, κατά το μέτρο που τα στοιχεία αυτά δεν αντικατοπτρίζουν την επαγγελματική δραστηριότητα του υποκειμένου στον φόρο.