Results for unrewarding translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

unrewarding

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

unrewarding job

Greek

εργασία χωρίς δυνατότητες ανάδειξης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

although often unrewarding.

Greek

Αν και συχνά δεν είναι ικανοποιητική.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

even if it pays off in the long run, over a period of years, it is unrewarding at the time.

Greek

Ακόμα κι αν έχουν απόσβεση σε διάστημα ετών, σήμερα η συγκυρία δεν τους ευνοεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

in this area too, an effort must be made to help the european countries responsible for policing and controlling our borders, a task which is often unrewarding indeed.

Greek

Και σ' αυτό πρέπει επίσης να καταβληθεί προσπάθεια, για να βοηθηθούν οι ευρωπαϊκές χώρες που έχουν την ευθύνη της φρούρησης και του ελέγχου των συνόρων μας, έργο φυσικά, ενίοτε, διόλου ευχάριστο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

English

passing on the baton is proving to be a problem all over europe.young people are not interested in fishing as a career, as it is reputedto be difficult and unrewarding, sometimes dangerous and, on thewhole, badly paid.

Greek

Ένα πρόβλημα διαδοχής γίνεται αισθητό παντού στην Ευρώπη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

this is a carefully worked-out report and, i should say, perhaps a little dry and unrewarding, but it is an extremely important report on the generally good positive basis of the commission 's proposals.

Greek

Πρόκειται για μια έκθεση καλοδουλεμένη αν και, θα πρέπει να πω, και κάπως άχαρη, πολύ σημαντική όμως, στη θετική και γενικώς ορθή βάση των προτάσεων της Επιτροπής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,325,811 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK