Results for unsaid translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

unsaid

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i could not let that go unsaid.

Greek

Αυτό θεώρησα καλό να το προσθέσω.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

and as for political cooperation, things are better left unsaid.

Greek

Οι Δώδεκα πρέπει να συμβάλουν δραστήρια στην εξέλιξη αυτή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what my report leaves unsaid relates to the legal basis.

Greek

Αυτό που δεν αναφέρεται στην έκθεσή μου σχετίζεται με τη νομική βάση. "

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

lastly, i will conclude as i did three months ago — leaving much unsaid.

Greek

Είχα την εν.τύπωση ότι ή πλειοψηφία αυτή δεν ήταν πλέον πολύ ισχυρή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

relations between turkey and the european union have always been marked by the unsaid, or even hypocrisy.

Greek

Οι σχέσεις μεταξύ της Τουρκίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης χαρακτηρίζονταν πάντα από αυτά που αποκρύπτονταν, ακόμη και από την υποκρισία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

"better left unsaid: victorian novels, hays code films, and the benefits of censorship.

Greek

"better left unsaid: victorian novels, hays code films, and the benefits of censorship.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

unsaid — whereby in the end, the criterion which defines it would seem to be entirely entrusted to member states.

Greek

Η Κοινότητα έχει πολλούς λαούς, έθνη και περιοχές αλλά και πολλούς πολιτισμούς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i have used up my speaking time, so that i shall have to leave unsaid the disagreeable things i wanted to say about the non-paper.

Greek

Έχω εξαντλήσει τον χρόνο ομιλίας μου, γι' αυτό και δεν θα πω τα δυσάρεστα πράγματα που ήθελα να πω σχετικά με το άδειο έγγραφο της προεδρίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it also remained unsaid that the decision on bananas would only benefit american transnationals linked to the banana dollar and would seriously harm european producers, especially those in madeira.

Greek

' Οπως επίσης δεν αναφέρθηκε ότι η απόφαση σχετικά με τις μπανάνες ωφελεί αμερικανικές πολυεθνικές συνδεδεμένες με το δολλάριο μπανάνας και βλάπτει σοβαρά τους ευρωπαίους παραγωγούς, ιδίως στη Μαδέρα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

amongst the things which were said — many things were left unsaid, as mr ford observed a moment ago — there are several points to be appreciated.

Greek

Πρώτα απ' όλα, ως προς το ότι η Επιτροπή πρέπει να εργαστεί στα πλαίσια της σημερινής της εντολής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

do not try to gloss over anything that may have happened in the past. if it comes up in the interview, be direct about it, but you do not need to volunteer information that would be better left unsaid.

Greek

Μετά αpiό την υpiοβολή τη αίτηση, ο υpiοψήφιο θα λάβει είτε piρόσκληση σε συνέντευξη ή (γραpiτή) αρνητική αpiάντηση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unfortunately, mrs günther, even in this house there are undoubtedly finns who think that whatever is left unsaid is simply not true; you have said yourself that not everything which is so needs to be said.

Greek

Δυστυχώς, κυρία Γκούντερ, ακόμη και στην αίθουσα αυτή υπάρχουν Φινλανδοί οι οποίοι πιστεύουν ότι αυτά που δεν θα ειπωθούν σήμερα δεν αποτελούν αλήθειες. Εσείς, όμως, είπατε ότι ό, τι είναι αλήθεια, δεν χρειάζεται να συζητείται.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

thirdly and finally, there is an increasingly widespread impression, which i share, that the method common in the past of constructive ambiguities, of leaving things unsaid, is no longer appropriate.

Greek

Τρίτον, τέλος, για την πιο διαδεδομένη εντύπωση, με την οποία συμφωνώ και εγώ, ότι η λογική του" μη λεχθέντος", των εποικοδομητικών ασαφειών, έχει πια εξαντλήσει τα φυσίγγια της.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they then 'unsaid' that, implying that 'realpolitik' is the only solution in order to satisfy the union's energy requirements.

Greek

Κατόπιν "ξείπαν", υπονοώντας ότι μια "real politik" είναι η μόνη επιλογή για να ικανοποιηθούν οι ενεργειακές ανάγκες της Ένωσης.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the answer this gives us by default- a europe shrouded in fog and in words left unsaid, a coward that submits to the law of the strongest- is, in many respects, quite dismaying.

Greek

Η απάντηση που δίδεται λοιπόν- αυτή μιας Ευρώπης στην οποία κυριαρχεί η αβεβαιότητα και τα υπονοούμενα και η οποία υποτάσσεται με δειλία στις επιταγές του πιο δυνατού- είναι από πολλές απόψεις, τελείως απογοητευτική.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,794,103,922 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK