Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
procedure for transmission
Διαδικασία μεταβιβάσεως
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
minimum standards for transmission
Ελάχιστα πρότυπα διαβίβασης
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 10
Quality:
deadlines for transmission of results
ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
procedure for transmission 4.2.1.
Η δήλωση μεταφορτώσεως πρέπει να υπογράφεται από τον κυβερνήτη.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
confidentiality for transmission system operators
Εχεμύθεια των διαχειριστών δικτύων
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
vnf uses the dutch bics for transmission.
Το vnf χρησιμοποιεί το ολλανδικό bics για τις μεταδόσεις.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
procedure for transmission of detailed and aggregated data
Διαδικασία διαβίβασης λεπτομερών και συγκεντρωτικών δεδομένων
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the periodicity and deadlines for transmission of results,
την περιοδικότητα και τις προθεσμίες για τη διαβίβαση των αποτελεσμάτων,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a60: time limit for transmission t+ 21 months.
a60: προθεσµία διαßίßασης t+ 21 µήνες.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
description of the data codes and the medium to be used for transmission of results to the commission (article 7),
η περιγραφή των αρχείων δεδομένων, των κωδικών και του μέσου που πρέπει να χρησιμοποιείται για τη διαβίβαση των αποτελεσμάτων στην Επιτροπή (άρθρο 7),
the commission shall notify member states the date at which the system shall be used for transmission at least two months in advance of the first due date.
Η Επιτροπή κοινοποιεί στα κράτη μέλη την ημερομηνία κατά την οποία το σύστημα θα αρχίσει να χρησιμοποιείται για τη διαβίβαση δεδομένων τουλάχιστον δύο μήνες πριν από την έναρξη λειτουργίας του.
the provisions of this directive apply to those networks that are used for the commercial provision of publicly available electronic communications services or for transmission of broadcasting signals.
Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας για την πρόσβαση και τη διασύνδεση ισχύουν για εκείνα τα δίκτυα που χρησιμοποιούνται για την εμπορική παροχή υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών διαθέσιμων στο κοινό ή για τις μεταδόσεις ραδιοτηλεοπτικών σημάτων.
the medium to be used for transmission shall be specified by the commission in accordance with the procedure laid down in article 11(2)."
Τα μέσα που χρησιμοποιούνται για τη διαβίβαση καθορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 11 παράγραφος 2.»