Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
q officer of the most venerable order of the hospital of st. john of jerusalem.
q Αξιωματούχος του Ιερού Τάγματος του Νοσοκομείου του Αγ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nor has the vote of our venerable institution created a new body of super-scientists.
Άλλωστε, η ψήφος του αξιότιμου οργάνου μας δεν έχει δημιουργήσει ένα νέο σώμα υπερεπιστημόνων.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
tempus, established in 1990, is one of the most venerable of the many programmes managed by the european commission.
Το tempus δημιουργήθηκε το 1990 και είναι ένα από τα πλέον αναγνωρισμένα προγράμματα ανάμεσα στα πολλά που διαχειρίζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, ladies and gentlemen, i have read with great care the report by the venerable professor, mr cabrol.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, διάβασα με προσοχή την έκθεση του σεβαστού καθηγητού κ. cabrol.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
even the gulag began as an effort by liberal reformers to redeem prison ers and was associated with such venerable names as makarenko and other penologists.
Εάν η πολλοστή επίθεση κατά της ποικιλομορφίας των λαών της Ευρώπης...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
that may have been the position of 'the venerable' colbert, but it is not the position of a market economy with social obligations.
Επί πλέον, για ένα μεγάλο μέρος των προτάσεων, το Κοινοβούλιο δεν είχε γνωμοδοτήσει καθόλου — ένα κενό που τώρα διορθώθηκε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
as on the occasion of any jubilee, attention quite naturally turns to the past history of what may now be termed this "venerable" council.
Όπως συμβαίνει επ' ευκαιρία κάθε επετείου, η προσοχή στρέφεται φυσιολογικά στο παρελθόν αυτού του "αξιοσέβαστου" πλέον Συμβουλίου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
although it has such a long and venerable history, this agrarian civilization has developed extremely modern agricultural methods. farming europe is a world leader thanks to its capacity for technical innovation, its strength and its economic dynamism.
Γι' αυτό το λόγο, σκέφτηκα ότι θα ήταν χρήσιμο και προσήκον να έρθω ενώπιον σας να κάνω έναν απολογισμό των έξι μηνών της προεδρίας που μόλις άσκησα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we trust that this parliament will soon have further occasion to discuss olive oil, the product of an age-old mediterranean crop in europe and a major source of income for millions of people who for the most part live in the poorest regions of this venerable europe.
Επίσης, πάντοτε θα καλωσορίζουμε οποιοδήποτε μέτρο που αποσκοπεί να δημιουργήσει μεγαλύτερη διαφάνεια, λιγότερη γραφειοκρατία και καλύτερο έλεγχο των πόρων της Κοινότητας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i accompanied the most venerable quang do, the number two in the unified buddhist church, in order to enter vietnam and take the patriarch back to saigon, where he could, at last, receive the necessary medical care.
Συνόδευσα το Σεβασμιότατο Κουάνγκ-Ντο, τον δεύτερο τη τάξει της ενωμένης βουδιστικής Εκκλησίας για να εισέλθουμε στο εσωτερικό του Βιετνάμ και να φέρουμε τον πατριάρχη στη Σαϊγκόν, όπου θα μπορούσε επιτέλους να δεχτεί τις κατάλληλες ιατρικές φροντίδες που απαιτεί η κατάσταση της υγείας του.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a certain change in working methods is in danger of becoming a social problem for the positive development of human relations: telecommunications, the internet, the terminals at which we work, and television, which already seems like a venerable, ancient medium, are threatening to give the relationship between man and machine a key role in society.
Υπάρχει ο κίνδυνος μια αλλαγή στους τρόπους εργασίας να αποτελέσει κοινωνικό μειονέκτημα για την θετική εξέλιξη των ανθρώπινων σχέσεων: η πληροφορική, το Διαδίκτυο, τα τερματικά με τα οποία δουλεύουμε, και η τηλεόραση που τώρα θεωρείται ήδη παρωχημένη απειλούν να προσδώσουν στη σχέση ανάμεσα στον άνθρωπο και στο μηχάνημα πρωτεύουσα σημασία στην κοινωνία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: