Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in the case of buildings, the vertical component of the seismic action can be disregarded, except otherwise explicitly indicated.
Στην περίπτωση κτιρίων, η κάθετος συνιστώσα της σεισμικής δράσης μπορεί να αγνοηθεί εκτός εαν ρητά προβλέπεται διαφορετικά.
the vertical component of the acceleration from the abdomen towards the head shall not exceed 30 g except during periods whose sum does not exceed 3 ms.
Το κάθετο στοιχείο της επιτάχυνσης από την κοιλία προς την κεφαλή δεν θα υπερβαίνει τα 30 g, εκτός κατά τη διάρκεια περιόδων τα αθροίσματα των οποίων δεν υπερβαίνουν τα 3 ms.
there shall be no dangerous gap between the deck components and the vertical collective safeguards.
Κανένα επικίνδυνο κενό δεν πρέπει να υφίσταται μεταξύ των στοιχείων που αποτελούν τους σκελετούς και τις διατάξεις προστασίας των κατακόρυφων μέσων.
there must be no dangerous gap between the deck components and the vertical collective safeguards to prevent falls.
Μεταξύ των στοιχείων των δαπέδων και των κατακόρυφων μέσων συλλογικής προστασίας έναντι των πτώσεων δεν πρέπει να μένει κανένα επικίνδυνο κενό.
thirdly, the classification is based upon what could be described as the basic components of vertical restraints.
Τρίτον, η ταξινόμηση στηρίζεται σε κριτήρια που θα μπορούσαν να θεωρηθούν ως τα βασικά στοιχεία των κάθετων περιορισμών.
the various components of the ce marking must have substantially the same vertical dimension, which may not be less than 5 mm.
Τα διάφορα στοιχεία της σήμανσης "ce" πρέπει να έχουν την ίδια ή σχεδόν την ίδια κατακόρυφη διάσταση, που δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 5 mm.
this requirement shall be considered to be satisfied if there are no more than two vertical components and no horizontal components of the fps overlapping the bumper.
Η απαίτηση αυτή θεωρείται ότι πληρούται εφόσον υπάρχουν το πολύ δύο κατακόρυφα κατασκευαστικά στοιχεία και κανένα οριζόντιο κατασκευαστικό στοιχείο του ΣΜΠ εμπρός από τον προφυλακτήρα.
the various components of the ce marking must have substantially the same vertical dimension, which may not be less than 5 mm.
Τα διάφορα στοιχεία της σήμανσης «ce» πρέπει να έχουν την ίδια κατακόρυφη διάσταση, που δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 5 mm.
the various components of the “ce” marking must have substantially the same vertical dimension, which may not be less than 5 mm.
Οι διάφορες συνιστώσες της επισήμανσης "ce" πρέπει να εμφανίζουν ουσιαστικά την ίδια κατακόρυφη διάσταση, η οποία δεν επιτρέπεται να είναι μικρότερη των 5 mm.
independently of other specific prescriptions, the vertical component shall be accounted for in the following cases, if α is greater than 0,2: horizontal structural members spanning 20 meters or more horizontal or inclined cantilever structures structures having a significant arching behaviour columns resting on beams.
- οριζόντια δομικά στοιχεία ανοίγματος ίσου ή μεγαλυτέρου από 20 μέτρα.