Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it seems that firms were initially very opposed to charges, and argued vociferously against them.
Η υποτιμολόγηση χαρακτήριζε ανέκαθεν τις υπηρεσίες λυμάτων στην Ιρλανδία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
last summer' s so-called solana decision was criticised vociferously in this chamber.
Η λεγόμενη απόφαση Σολάνα του προηγούμενου καλοκαιριού επικρίθηκε έντονα στην αίθουσα αυτή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
there is little sign yet that member states are ready to observe the selfdiscipline in rulemaking that they advocate so vociferously for the union.
Μέχρι στιγμής έχουν ληφθεί μόνο 72 % των απαιτούμενων εθνικών μέτρων εφαρμογής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the council knows this and has very vociferously tried to push the need for an increase in r[amp]d spending.
Το Συμβούλιο το γνωρίζει αυτό και προσπάθησε πολύ κραυγαλέα να προωθήσει την ανάγκη για μια αύξηση στις δαπάνες για την Ε[amp]Α.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
what is currently happening, the fact that mr rugova and others are calling ever more vociferously for independence and for a change in the borders, is also unacceptable to us.
Αυτό που συμβαίνει σήμερα, με τον κ. rugova και πολλούς άλλους να ζητούν ολοένα και περισσότερη ανεξαρτησία, αυτονομία και την αλλαγή των συνόρων, είναι για μας απαράδεκτο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
moreover, our enthusiastic support for the extension, judicious harmonization and proper application of resale rights stems from a policy line which we have always vociferously advocated.
Η πεπεισμένη υποστήριξή μας στην επέκταση, στην ισόρροπη εναρμόνιση, στην ουσιαστική εφαρμογή του δικαιώματος παρακολούθησης είναι, εξάλλου, η φυσική συνέπεια μιας πολιτικής γραμμής που πάντοτε έχουμε υποστηρίξει μεγαλοφώνως.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the member states calling, more or less vociferously, for their contributions to be cut , base their arguments on the so-called concept of net contributors.
Τα κράτη μέλη που λίγο ή πολύ φωνάζουν για μία μείωση των συνεισφορών τους, στηρίζουν την επιχειρηματολογία τους στην αρχή των λεγόμενων καθαρών πληρωτών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
there are no guarantees of either the amounts or duration of the proposed direct aid, and the prospects of it being paid look far from realistic when those in this house who are demanding it most vociferously are also insisting on further budget cuts.
Δεν έχετε εξάλλου παρά να κοιτάξετε το πεδίο εφαρμογής της κοινής αγροτικής πολιτικής που προτείνετε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i trust that, in that case, professor weissman and the scientists working with him will not be dismissed as charlatans, and perhaps all those who have called so vociferously for the resignation of president santer will themselves draw the obvious conclusions and pack their bags.
Ελπίζω τότε ο καθηγητής weissman, και οι περί αυτόν επιστήμονες, να μην παρουσιαστούν σαν τσαρλατάνοι. Ή μήπως όλοι εκείνοι που τόσο έντονα ζητούσαν την παραίτηση του zακ Σαντέρ θα αναλάβουν τις ευθύνες τους και θα παραιτηθούν;
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
ján slota asserted his anti-hungarian and anti-roma views with impunity during the election campaign in slovakia this spring more and more vociferously, a fact which we have drawn attention to on a number of occasions.
Ο ján slota εξέφραζε ατιμώρητος με όλο και πιο κραυγαλέο τρόπο τις αντιουγγρικές και αντιρομά απόψεις του κατά τη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας στη Σλοβακία την περασμένη άνοιξη, γεγονός στο οποίο επιστήσαμε την προσοχή πολλές φορές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
would it perhaps be possible for a debate to be conducted in the czech republic regarding what in fact they find troubling about this treaty and what alternatives president klaus could offer the people of europe to quell the current dissatisfaction, to which he indeed vociferously refers, and what solutions he would envision? at present, all that is known is that he wants to prevent the reform but is putting forward no positive proposals.
Θα ήταν ίσως δυνατόν να διεξαχθεί συζήτηση στην Τσεχική Δημοκρατία σχετικά με αυτό που πράγματι βρίσκουν ανησυχητικό σχετικά με αυτή τη συνθήκη και ποιες εναλλακτικές λύσεις θα μπορούσε να προσφέρει ο Πρόεδρος klaus στους λαούς της Ευρώπης για να καθησυχάσει την τρέχουσα δυσαρέσκεια, στην οποία μάλιστα αναφέρεται θορυβωδώς και ποιες λύσεις θα οραματιζόταν; Αυτή τη στιγμή, το μόνο που είναι γνωστό είναι ότι θέλει να εμποδίσει τη μεταρρύθμιση, αλλά δεν υποβάλλει θετικές προτάσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: