Results for volatile matter translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

volatile matter

Greek

πτητικές ουσίες

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

non-volatile matter

Greek

μη πτητικό συστατικό

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

volatile matter evolution

Greek

έκλυσις πτητικών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

volatile matter release rate

Greek

ταχύτης εκλύσεως πτητικών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

coal with a low volatile matter content

Greek

άνθρακας χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

volatile matter (clean) sulphur (dry)

Greek

(') Να δηλωθούν τα κριτήρια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

moisture ash (dry) volatile matter (clean) sulphur (dry)

Greek

Περιεκτικότητα η δείκτης περιεκτικότητας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

not more than 1,0 % on a volatile matter free basis (800 °c)

Greek

1,0 % κατ’ ανώτατο όριο επί ουσίας απαλλαγμένης από πτητικές ύλες (800 °c)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

determination of matter volatile at 105ºc

Greek

Προσδιορισμός πτητικών υλών εις 105ºc

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

it has generally less than 10% volatile matter and a high carbon content (about 90% fixed carbon).

Greek

Κατά κανόνα, η περιεκτικότητά του σε πτητικές ουσίες είναι χαμηλότερη από 10%, ενώ έχει υψηλή περιεκτικότητα σε άνθρακα (περίπου 90% δεσμευμένου άνθρακα).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

the solid product obtained from carbonisation of coal, principally coking coal, at high temperature, it is low in moisture and volatile matter.

Greek

Το στερεό προϊόν που λαμβάνεται με ανθρακοποίηση, κυρίως άνθρακα οπτανθρακοποίησης, σε υψηλή θερμοκρασία έχει μικρή περιεκτικότητα σε υγρασία και πτητικές ουσίες.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

- volatile matter (clean) - sulphur (dry) - lower calorific value' - other characteristics'

Greek

Προσαρμογές ως προς τη βασική ποιότητα:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

non-agglomerating coal with a gross calorific value less than 20000 kj/kg and greater than 31 % volatile matter on a dry mineral matter free basis.

Greek

Μη συσσωματούμενος άνθρακας με μεικτή θερμογόνο δύναμη μικρότερη από 20000 kj/kg, ο οποίος περιέχει πάνω από 31 % πτητικές ουσίες σε ξηρή κατάσταση χωρίς ανόργανες προσμείξεις.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

it is characterised by higher volatile matter than anthracite (more than 10 %) and lower carbon content (less than 90 % fixed carbon).

Greek

Χαρακτηρίζεται από υψηλότερη περιεκτικότητα σε πτητικές ουσίες απ’ ό,τι ο ανθρακίτης (περισσότερο από 10 %) και χαμηλότερη περιεκτικότητα σε άνθρακα (λιγότερο από 90 % δεσμευμένου άνθρακα).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

non-agglomerating coal with a gross calorific value less than 17 435 kj/kg (4 165 kcal/kg) and greater than 31% volatile matter on a dry mineral matter free basis.

Greek

Μη συσσωματούμενος άνθρακας με μεικτή θερμογόνο δύναμη μικρότερη από 17.435 kj/kg (4.165 kcal/kg), ο οποίος περιέχει πάνω από 31% πτητικές ουσίες σε ξηρή κατάσταση χωρίς ανόργανες προσμείξεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

- moisture - ash (dry) - volatile matter (clean) - sulphur (dry) - coking properties* - other characteristics'

Greek

— θείον (επί ξηράς ύλης) — ιδιότητες οπτανΟρακοποίησης ί ' — λοιπά χαρακτηριστικά (') γ)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

for the purposes of subheading 270111, ‘anthracite’ means coal having a volatile matter limit (on a dry, mineral-matter-free basis) not exceeding 14 %.

Greek

Σύμφωνα με την έννοια ης διάκρισης 270111, θεωρείται ως «ανθρακίτης» ο λιθάνθρακας περιορισμένης περιεκτικότητας σε πτητικές ύλες (που υπολογίζεται επί ξηρού προϊόντος χωρίς ορυκτές ύλες) που δεν υπερβαίνει το 14 %.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

refers to non-agglomerating coal with a gross calorific value between 17 435 kj/kg (4 165 kcal/kg) and 23 865 kj/kg (5 700 kcal/kg) containing more than 31% volatile matter on a dry mineral matter free basis.

Greek

Μη συσσωματούμενος άνθρακας με μεικτή θερμογόνο δύναμη μεταξύ 17.435 kj/kg (4.165 kcal/kg) και 23.865 kj/kg (5.700 kcal/kg), ο οποίος περιέχει πάνω από 31% πτητικές ουσίες σε ξηρή κατάσταση χωρίς ανόργανες προσμείξεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,099,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK