Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the hurricane was unleashed on the deforested slopes and washed everything away in a destructive river of mud.
Ο τυφώνας έπληξε χωρίς καμία αντίσταση τις αποψιλωμένες πλαγιές των βουνών και παρέσυρε τα πάντα με τη μορφή ενός καταστροφικού ποταμού λάσπης.
in the early hours of 12 december a second distress message was sent informing that some hull plating had washed away.
Κατά τις πρώτες πρωινές ώρες της 12ης Δεκεμβρίου εστάλη δεύτερο σήμα κινδύνου, το οποίο ειδοποιούσε ότι είχε σημειωθεί αποκόλληση μέρους της εξωτερικής επένδυσης του κύτους του πλοίου.
a 9.0 magniture earthquake struck the island nation on march 11th, and was followed by a tsunami that washed away homes and buildings.
Σεισμός εντάσεως 9,0 βαθμών της κλίμακας ρίχτερ έπληξε το νησιωτικό έθνος στις 11 Μαρτίου, ενώ ακολούθησε τσουνάμι το οποίο παρέσυρε σπίτια και κτίρια.
outside the intervertebral disc space, the surgical field should be irrigated as needed, and any fluid loss from the wetted matrix should be washed away.
Εκτός του μεσοσπονδύλιου διαστήματος, το χειρουργικό πεδίο θα πρέπει να διαβρέχεται όπως απαιτείται, και θα πρέπει να ξεπλένεται οποιαδήποτε απώλεια υγρών από το διαβρεχόμενο υπόστρωμα.
crops wither or are washed away by flooding, villages are destroyed by cyclones, the development of whole regions is set back years in a single night.
Σοδειές ξεραίνονται ή συμπαρασύρονται από πλημμύρες, χωριά καταστρέφονται από κυκλώνες, η ανάπτυξη ολόκληρων περιφερειών υποβαθμίζεται εν μία νυκτί.
altogether, 4 000 m² of land around homesteads has been created for vegetable cultivation, and more than 8 000 people no longer fear having their home washed away every flood season.
Συνολικά, δημιουργήθηκαν 4 000 m² γης γύρω από μικρές μονάδες για την καλλιέργεια λαχανικών, και περισσότεροι από 8 000 κάτοικοι δεν φοβούνται πλέον ότι σε κάθε εποχή πλημμυρών το σπίτι τους θα παρασύρεται από το νερό.
embankments have burst, dykes have burst, land and houses have been flooded, property destroyed, piers washed away, and fishingboats upended and put out of commission.
Μέρος του προβλήματος είναι ότι ακόμα και πριν από τις καταιγίδες η προστασία των ακτών ήταν μικρή.
i was sad to see such blatant soil erosion on so many slopes, with strong growth of corn seedlings at the bottom where the topsoil had depth and little on the rest of the hill side whence it had been washed away.
Το Κοινοβούλιο επεσήμανε ήδη από τη λήξη της γερμανικής Προεδρίας αυτά τα συναφή μέτρα.
i visited some of the areas that were worst affected, and what i witnessed was a pitiful sight for those who had worked so hard to try and produce food at this time, with road and bridges washed away as well as some livestock being lost.
Επισκέφθηκα ορισμένες από τις περιοχές που επλήγησαν περισσότερο και έγινα μάρτυρας της θλιβερής κατάστασης στην οποία περιήλθαν άνθρωποι οι οποίοι είχαν εργαστεί σκληρά για να παραγάγουν τρόφιμα και αυτήν τη φορά, ενώ δρόμοι και γεφύρια παρασύρθηκαν από τα ορμητικά νερά και, επιπλέον, χάθηκε μέρος του ζωικού κεφαλαίου.
damage to soil structure has repercussions on other environmental media and ecosystems.it takes centuries to build up a mere centimetre of soil but, if mistreated, soil can be blown or washed away in a few seasons. and yet, soil degradation is accelerating.
Οι βλάβε στη δοή του εδάφου εpiηρεάζουν άλλα piεριβαλλοντικά στοιχεία και οικοσυστήατα.Χρειάζονται αιώνε για να δηιουργηθεί ένα εκατοστό εδάφου αλλά, εάν δεν χρησιοpiοιηθεί σωστά, piορεί να αpiοακρυνθεί ε τον άνεο ή το νερό έσα σε λίγα χρόνια.Εντούτοι η υpiοβάθιση του εδάφου εpiιταχύνεται.