Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
give me that watch! it's not yours!
Δώσε μου το ρολόι! Δεν είναι δικό σου!
Last Update: 2015-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if not, then i would recommend that you watch it.
Αν όχι, θα σας πρότεινα να την δείτε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we do not want to have to stand by and watch it happen.
Έτσι έχουν τα πράγματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
landrit kusari, a driver, left work for awhile to watch it.
"Δεν περίμενα κάτι διαφορετικό.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if this was a good movie, people would watch it," gaco told setimes.
Εάν ήταν καλή ταινία, ο κόσμος θα την έβλεπε", ανέφερε ο Γκάτσο στους setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a consumer pays to download a movie, but cannot watch it due to its poor quality.
Ο καταναλωτής πληρώνει για να καταφορτώσει μια ταινία, αλλά δεν μπορεί να την παρακολουθήσει εξαιτίας της κακής ποιότητας του περιεχομένου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
syria needs to watch its borders to achieve this aim.
Συρία πρέπει να φυλάσσει τα σύνορά της, ώστε να επιτευχθεί αυτός ο στόχος.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
thirdly, public service television should be helping to instil responsibility in those who watch it.
Σύμφωνοι με την τρίτη απαίτηση, η κρατική τηλεόραση πρέπει να συμβάλλει ώστε αυτοί που την παρακολουθούν να αισθανθούν υπεύθυνοι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
this incident was recorded on film and i would ask the presidency to watch it and adopt any necessary measures.
Επειδή διαθέτουμε ένα φιλμ αυτού του επεισοδίου, ζητώ να ελεγχθεί από την Προεδρία και, ενδεχομένως, η τελευταία να λάβει μέτρα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
yet in the united kingdom it was on satellite television, where the majority of people could not even watch it.
Παρόλα αυτά στο Ηνωμένο Βασίλειο προβλήθηκε στη δορυφορική τηλεόραση, και η πλειοψηφία δεν μπορούσε να το παρακολουθήσει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a film will not normally start to yield a return on the initial investment until a million cinemagoers have paid to watch it.
Η απόσβεση των επενδύσεων κανονικά επιτυγχάνεται όταν κοπούν περισσότερα από ένα εκατομμύριο εισιτήρια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
fans are willing to spend a lot of time and money on football attending matches, buying merchandising and paying to watch it on television.
Οι φίλαθλοι είναι πρόθυμοι να διαθέσουν πολύ χρόνο και χρήμα στο ποδόσφαιρο παρακολούθηση αγώνων, αγορά αντικειμένων και παρακολούθηση επί πληρωμή στην τηλεόραση.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is a shifting situation which can change from day to day and we will certainly watch it very carefully and be ready to respond to further developments.
Η κατάσταση είναι μεταστρέψιμη και μπορεί να αλλάξει από μέρα σε μέρα, και εμείς πρέπει να την παρατηρούμε πολύ προσεκτικά και να είμαστε έτοιμοι να ανταποκριθούμε στις περαιτέρω εξελίξεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
the european union will continue to follow this issue closely and watch its progress through the legislative council.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να παρακολουθεί το θέμα προσεκτικά καθώς και την πρόοδό του μέσω του Νομοθετικού Συμβουλίου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as a former journalist, can i suggest that while a meeting of the commission might be interesting for the commission, we cannot force people to watch it.
Ως πρώην δημοσιογράφος, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι ενώ μια συνεδρίαση της Επιτροπής μπορεί να είναι ενδιαφέρουσα για την Επιτροπή, δεν μπορούμε να αναγκάσουμε τον κόσμο να την παρακολουθήσει.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the commitment of the chinese government to do that is unique and we should observe and watch it with care, with interest, and with concern that it meets the commitments that have been made.
Η κινεζική κυβέρνηση έχει δεσμευτεί να πραγματοποιήσει το εγχείρημα αυτό και η δέσμευσή της είναι μοναδική. Πρέπει να την παρατηρούμε και να την παρακολουθούμε με προσοχή, με ενδιαφέρον και με ανησυχία, ώστε να υλοποιήσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
the single market is hobbling badly- and it hurts to watch it- because its fourth leg, the freedom of movement of workers, is lame.
Η ενιαία αγορά χωλαίνει πολύ- εικόνα που μας θλίβει βαθιά- γιατί το τέταρτο πόδι της, η ελευθερία διακίνησης των εργαζομένων, είναι χωλό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
the salzmannschule schnepfenthal school in thuringia, germany, is clearly one to watch: its students have won the title three times.
Το σχολείο salzmannschule schnepfenthal στη Θουριγγία, στη Γερμανία, είναι σαφώς αξιοθαύμαστο: Οι μαθητές του έχουν κερδίσει τον τίτλο τρεις φορές.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that does not mean that sanctions are altogether excluded but we will have to watch it carefully, in order, for instance, not to put into question the gpa, the agreement made on government procurement, in the wto.
Αυτό δεν σημαίνει ότι οι κυρώσεις συνολικά αποκλείονται αλλά θα πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί, για να μη θέσουμε σε αμφισβήτηση την gpa, τη συμφωνία για τις κυβερνητικές προμήθειες στον ΠΟΕ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
tomlinson (s). — mr president, i can assure you that there is nothing wrong with the german technology of my watch. it was stopped at 45 seconds.
Το πολιτικό κόμμα μου — το Δημοκρατικό και Κοινωνικό Κέντρο — υποστηρίζει ανεπιφύλακτα αυτή την πρόταση τροποποίησης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: