Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we are the dead.
": "we are the dead.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we are the representatives of the people.
Είμαστε αντιπρόσωποι ενός λαού.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the god and all the gods
o zeu kai alloi theοi
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 10
Quality:
we are the controlling body.
Είμαστε η ελέγχουσα αρχή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we are the biggest economy in the world.
Είμαστε η μεγαλύτερη οικονομία στον κόσμο.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we are the budgetary authority.
Είμαστε η δημοσιονομική αρχή.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we are the european union!
ΕΜΕΙΣ είμαστε η Ευρωπαϊκή Ένωση!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
by the gods
o zeu kai alloi theoi
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are the world leader here!
Είμαστε σε αυτόν τον τομέα κορυφαίοι διεθνώς!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
we are the healthiest door," erdogan said.
Αποτελούμε την πιο υγιή πύλη", δήλωσε ο Ερντογάν.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
‘we are the price youpay for pollu-
Είαστε το τίηα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
*tapio, the god of the forest.
* Πέκκο, θεός της σοδειάς.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"myths of the pagan north: the gods of the norsemen".
"myths of the norsemen: from the eddas and sagas".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
slandering the gods was punished with the death penalty.
Η προσβολή των θεών επέφερε τη θανατική ποινή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"the gods of the greeks" pp 38–40.
"the gods of the greeks" pp 38–40.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
madam president, socrates was given the poisoned cup because he was supposed to have insulted the gods.
Κυρία Πρόεδρε, έδωσαν στον Σωκράτη το ποτήρι με το κώνειο επειδή είχε δήθεν προσβάλει τους θεούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
heroes in myth often had close but conflicted relationships with the gods.
Οι ήρωες στους μύθους έχουν συχνά στενές, αλλά καμιά φορά συγκρουόμενες σχέσεις με τους θεούς.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"towards an image of dagan, the god of the philistines.
"towards an image of dagan, the god of the philistines.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mr president, ambition is a practical joke played by the gods on mankind.
Κύριε Πρόεδρε, η φιλοδοξία είναι μια φάρσα των θεών σε βάρος της ανθρωπότητας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
by the god of the believers, you are the king of him and by these others.
δια σου αγει
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: