Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we were wrong.
Τούτο δεν συνέβη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we were all aware of it, we all saw it coming, yet we failed to act.
Όλοι εμείς το γνωρίζαμε, όλοι εμείς βλέπαμε να βαίνουν προς τα εκεί τα πράγματα κι όμως δεν ενεργήσαμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
after all, in that spirit, we were quite willing to have a compromise coming from kigali.
Εξάλλου, σε αυτό το πνεύμα, ήμασταν αρκετά πρόθυμοι να καταλήξουμε σε έναν συμβιβασμό που απορρέει από το Κιγκάλι.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
when new member states are admitted to the union, they will hardly be coming straight into the euro area.
Όταν νέα κράτη μέλη ενταχθούν στην Ένωση, δύσκολα θα ενταχθούν απ' ευθείας στη ζώνη του ευρώ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
within a fortnight some of the parents were coming in to those breakfasts.
Το 43% από αυτούς ζουν εκεί για ένα χρόνο ή και περισσότερο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
they were coming back as there was nothing to be made out of fishing any more.
την άμεση απαγόρευση αυτών των διχτύων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
so the complaints were coming from academic circles too, as well as from other bookshops.
Συνεπώς, οι καταγγελίες προέρχονταν και από τους επιστημονικούς κύκλους, αλλά και από άλλα βιβλιοπωλεία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
in reality it was not mandarines that were coming in, only lire, in their billions.
Τα όσα η Κοινότητα καταγγέλλει για την Ιαπωνία, πχ. το ντάμπιγκ στα ηλεκτρονικά, τα κάνει και η ίδια με τα γεωργικά προϊόντα, και μάλιστα με πολύ θανάσιμες συνέπειες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in terms of where the fake goods were coming from, china continued to be the main source.
Όσον αφορά την προέλευση των προϊόντων απομίμησης/παραποίησης, η Κίνα εξακολουθεί να είναι η κύρια πηγή.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mr gollnisch, you said you asked yourself why algerians were coming to france in such large numbers.
Κύριε gollnisch, είπατε, πως αναρωτιέστε γιατί οι Αλγερινοί καταφθάνουν στην Γαλλία σε τόσο μεγάλους αριθμούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is true that we were coming out of a world war, a veritable european civil war, and that the people were longing for peace and prosperity.
Είναι αλήθεια ότι βγαίναμε από έναν παγκόσμιο πόλεμο, έναν πραγματικό ευρωπαϊκό εμφύλιο πόλεμο, και ότι οι άνθρωποι λαχταρούσαν για ειρήνη και ευημερία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in other words, it was necessary to improve conditions and reforms in those countries where immigrants to europe were coming from.
Η πλειοψηφία όμως των ευρωβουλευτών της επιτροπής ήταν αντίθετης άποψης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
given that producers have known for years that new standards were coming, i think that is an ill-judged concession.
Τη στιγμή που οι παραγωγοί γνωρίζουν εδώ και χρόνια ότι θα καθιερωθούν νέα πρότυπα, πιστεύω ότι η παραχώρηση αυτή θα ήταν επιβλαβής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i also have to say that when we were coming to this conclusion on 17 july, there was cooperation between ourselves, the commission and, dare i say, the majority of the council.
Οφείλω επίσης να πω ότι όταν καταλήξαμε στα συμπεράσματα της 17ης Ιουλίου, υπήρχε συνεργασία ανάμεσα σε μας, την Επιτροπή και, υποθέτω, την πλειοψηφία του Συμβουλίου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
in your speech, you were coming round to the idea of two intergovernmental conferences, to run 'in parallel' as you said.
Στην ομιλία σας συνηγορείτε υπέρ της ιδέας για δύο «παράλληλες» διακυβερνητικές διασκέψεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in this he used a phrase which i really must comment on. mr gollnisch, you said you asked yourself why algerians were coming to france in such large numbers.
Αυτός θα φροντίσει τότ να εξαφανιστεί αμέσως σε άλλη χώρα, γι' αυτό είμαι απόλυτα σίγουρος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in august 1994 and again in march 1995, acc, whose contracts were coming to an end, submitted bids for further contracts for driveage work at the prince of wales collieries.
Τον Αύγουστο του 1994 και, κατόπιν, τον Μάρτιο του 1995, η acc, της οποίας οι συμβάσεις έληγαν, υπέβαλε προσφορές για νέες συμβάσεις σχετικά με εργασίες διανοίξεως υπογείων διόδων στα ανθρακωρυχεία prince of wales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
to that end, it re-engaged its former employees, including mr allen and others, who had gone to work for ams, where the subcontracts were coming to an end.
Προς τον σκοπό αυτόν, αναπροσέλαβε τους πρώην μισθωτούς της που είχαν προσληφθεί στην ams — της οποίας οι συμβάσεις υπεργολαβίας έληγαν — μεταξύ των οποίων και οι g. c allen κ.λπ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the one that caught everyone 's attention was when we were giving extra export refunds for exports from germany, and ships were coming with grain into germany, unloading, reloading the same grain, going away and getting monies for it.
Η έκθεση που αιχμαλώτισε την προσοχή όλων ήταν εκείνη που προέβλεπε την καταβολή επιπλέον επιστροφών κατά την εξαγωγή από την Γερμανία όπουσυνέβαινε το εξής: τα πλοία έφταναν με σιτηρά στη Γερμανία, εκφόρτωναν, φόρτωναν ξανά τα ίδια σιτηρά, έφευγαν και πληρώνονταν για αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it has appeared as though social democrats (in europe), democrats (in the united states), center right parties (in europe) and republicans (in the united states) were coming closer, both in principles and in economic policy.
Φαίνεται σαν να σύγκλιναν οι Σοσιαλδημοκράτες (στην Ευρώπη), οι Δημοκράτες (στις Ηνωμένες Πολιτείες), τα κεντροδεξιά κόμματα (στην Ευρώπη) και οι Ρεπουμπλικάνοι (στις Ηνωμένες Πολιτείες), τόσο πάνω στις αρχές όσο και την οικονομική τους πολιτική.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: