Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this has got to stop.
Αυτό πρέπει να σταματήσει.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this has got to change.
Αυτό πρέπει ν'αλλάξει.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
that has got to change!
Αυτό πρέπει να αλλάξει!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the violence has got to stop.
Πρέπει να τεθεί τέλος στη βία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
those have simply got to go.
Πρέπει απλά να καταργηθούν.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we have got to change this situation.
Η κατάσταση αυτή πρέπει να αλλάξει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i would like to think we could have a first reading agreement, but somebody has got to move and i hope it is parliament.
Μακάρι να μπορέσει να επιτευχθεί συμφωνία κατά την πρώτη ανάγνωση, όμως κάποιος θα πρέπει να δραστηριοποιηθεί και θέλω να ελπίζω ότι αυτός ο κάποιος θα είναι το Κοινοβούλιο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we think we've got to do that.
Βλέπε επίσης σ. 3.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we’ve got to catch these criminals.
Κάθε δευτερόλεpiτο ετράει !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this has got to be the worst possible message to be sending out to our friends and neighbours around the mediterranean at the time of enlargement.
Το μήνυμα αυτό είναι το χειρότερο που μπορούμε να δώσουμε στους γείτονες και φίλους μας στη λεκάνη της Μεσογείου την ώρα της διεύρυνσης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
you have got to take action against the supply as well.
Πρέπει να λάβετε μέτρα και κατά της προσφοράς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
"we've got to change the dynamic."
"Πρέπει να αλλάξουμε τη δυναμική".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it ought to decide, for the framework programme for territoriality contains a standstill clause which says quite simply that once this decision has been taken, no one can go on fiddling around as they please and that uniform measures will then be taken.
Πρέπει ν' αποφασίσει, διότι στο πρόγραμμαπλαίσιο για την εδαφικότητα υπάρχει η λεγόμενη ρήτρα ακινητοποίησης, που δε λέει τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο παρά ότι όταν ληφθεί η απόφαση αυτή, κανείς πλέον δε θα μπορεί να κάνει ό,τι του καπνίσει, αλλ' ότι θα εφαρμόζονται ενιαία μέτρα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
but the transit countries themselves have got to take our concerns seriously as well.
Συμφωνώ μαζί του, διότι δεν μπορούμε να τα θέλουμε όλα δικά μας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mr schulz, when you are planning something, word gets around fast, so i assume that everyone got to know about it quickly.
Κύριε schulz, όταν σχεδιάζετε κάτι, αυτό γίνεται γρήγορα γνωστό, υποθέτω λοιπόν ότι έγινε γνωστό σε όλους πολύ γρήγορα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
madam president, as i look around this chamber i see many faces of people whom, i am happy to say, i have got to know very well over the last twelve months.
( en) Κυρία Πρόεδρε, καθώς κοιτάζω ολόγυρα σε αυτήν την αίθουσα, βλέπω πολλά πρόσωπα ανθρώπων, τους οποίους, με χαρά μου το λέω, γνώρισα πολύ καλά τους τελευταίους δώδεκα μήνες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
my understanding of the chain of events was that essentially it was chancellor kohl who came in at one point and said:' what we do not need is for europe to go on fiddling around with detailed legislation; for example, there is this proposal for a directive on zoos, surely we can junk that one' and generally threw his weight around.
Σύμφωνα με τη δική μου αντίληψη για τη σειρά των γεγονότων που έλαβαν χώρα, ουσιαστικά ήταν ο Καγκελλάριος Κολ που παρενέβη σε ένα σημείο και είπε:" Αυτό που δεν χρειαζόμαστε είναι η Ευρώπη να χάνει τον καιρό της με λεπτομερειακή νομοθεσία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my understanding of the chain of events was that essentially it was chancellor kohl who came in at one point and said: 'what we do not need is for europe to go on fiddling around with detailed legislation; for example, there is this proposal for a directive on zoos, surely we can junk that one' and generally threw his weight around.
Τη στιγμή αυτή υπάρχουν πράγματι τρώγλες ζώων στην Ευρώπη που εμπορεύονται κάτω από την ταμπέλα του ζωολογικού κήπου και αυτό δεν μας ικανοποιεί.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
does anybody have a veto on this date of 3 december or can you give us a guarantee that it is actually going to happen? you are not going to tell us at the end of the belgian presidency: i am so sorry it slipped; somebody got it in the way!
Μπορείτε να μας αναφέρετε ποια είναι τα πιθανά εμπόδια; Έχει κανείς δικαίωμα βέτο για αυτήν την ημερομηνία της 3ης Δεκεμβρίου ή μπορείτε να μας δώσετε μια εγγύηση ότι πράγματι θα συμβεί; Ελπίζω να μην μας πείτε στο τέλος της βελγικής Προεδρίας ότι λυπάστε πάρα πολύ που δεν συνέβη, αλλά κάποιος μπήκε στη μέση!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.