From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(place whence consigned)
(τόπος αποστολής)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
from whence that stupid fish came
Από που κρατά η σκούφια αυτού του ηλίθιου ψαριού
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
whence the need for installation of speedometers in such vehicles.
Εξ ου η αναγκαιότητα πρόβλεψης της εγκαταστάσεως ταχυμέτρου στα δίκυκλα ή τρίκυκλα μηχανοκίνητα οχήματα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
such an agreement is a very serious infringement of european competition law, whence the fine imposed.
Η συμφωνία αυτή αποτελούσε, εξ ορισμού, σοβαρότατη παράβαση του ευρωπαϊκού δικαίου του ανταγωνισμού, πράγμα που δικαιολογεί το επιβληθέν πρόστιμο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
whence the idea of linking the navigable stretch of the river upstream from brazzaville to the ocean by rail.
Γι 'αυτό αποφασίστηκε να συνδεθεί το πλωτό τμήμα του ποταμού από την brazzaville ως τον ωκεανό σιδηροδρομικώς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this is not the case when is the real or complex numbers, whence the two concepts are not always distinguished in analysis.
Αυτή δεν είναι η περίπτωση όταν το "r" είναι πραγματικοί η μιγαδικοί αριθμοί,πως οι δύο περιπτώσεις διαχωρίζονται στην ανάλυση.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the need for material support must exist in the state of origin of that descendant or the state whence he came at the time when he applies to join that citizen.
Η ανάγκη υλικής υποστηρίξεως πρέπει να υφίσταται στο κράτος καταγωγής ή προελεύσεως του κατιόντος αυτού κατά τον χρόνο που ζητεί να του επιτραπεί να εγκατασταθεί με τον εν λόγω πολίτη.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
any other member of the family of the worker or that of his spouse who is dependent on the worker or is living under his roof in the member state whence he comes.
κάθε άλλο μέλος της οικογένειας του εργαζόμενου ή της (του) συζύγου του (της), αν έχει την ιδιότητα του προστευομένου μέλους του εργαζόμενου ή ζεί στο κράτος μέλος προέλευσης κάτω από τη στέγη του εργαζόμενου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i would remind the house that such onerous conditions would not compare at all with the huge distances that animals are transported in south america, from whence we happily import!
Θα ήθελα να επισημάνω στην Αίθουσα ότι οι δυσχερείς αυτές συνθήκες δεν μπορούν επ' ουδενί να συγκριθούν με τις τεράστιες αποστάσεις που διανύουν τα ζώα στη Νότια Αμερική, από όπου μετά χαράς τα εισάγουμε!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
if his family has remained in the country whence he came, they shall be considered for this purpose as residing in the said region, where national workers benefit from a similar presumption.
Εάν η οικογένειά του παρέμεινε στην χώρα προελεύσεως, θεωρείται για τον σκοπό αυτόν ότι διαμένει στην εν λόγω περιφέρεια, εφ' όσον οι ημεδαποί εργαζόμενοι απολαύουν παρομοίου τεκμηρίου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— a genuine policy coordination on the rights of third country migrants concerning entry, establishment, residence and social security, and more appropriate aid to the countries and regions from whence immigrants come;
9 ισόρροπη κατανομή των περιορισμένων δυνατοτήτων απασχόλησης σε εκείνους που ζητούν εργασία με μείωση και αναδιάρθρωση του χρόνου εργασίας και συνθηκών ζωής, ενώ παράλληλα θα λαμβάνονται υπόψη οι διαφορετικές συνθήκες στους διάφορους τομείς των συλλογικών συμβάσεων εργασίας — δεν είναι δυνατή η οικονομική εξυγίανση των κρατικών προϋπολογισμών και των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this report is extremely important, because although mrs theato's report accepts some of the council's amendments, we have to say that we accept them with a degree of reluctance because we know whence they come.
Η παρούσα έκθεση είναι εξαιρετικά σημαντική διότι μολονότι η έκθεση της κ. theato αποδέχεται ορισμένες από τις τροπολογίες του Συμβουλίου, θα πρέπει να πούμε ότι τις αποδεχόμαστε με δισταγμό καθόσο γνωρίζουμε από που προέρχονται.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: