Results for whole and enriched grains translation from English to Greek

English

Translate

whole and enriched grains

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

whole and part

Greek

Ανεργία

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

size of the whole and the separate parts

Greek

Η ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΙ Η ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΟΥ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

swallow the capsule whole and do not chew it.

Greek

Να καταπίνετε το καψάκιο ολόκληρο και να µην το µασάτε.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tablets should be taken whole and not divided.

Greek

Τα δισκία θα πρέπει να λαμβάνονται ολόκληρα και όχι κομμένα στη μέση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 9
Quality:

English

swallow the tablet whole and with plenty of water.

Greek

Καταπίνετε το δισκίο ολόκληρο με πολύ νερό.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

English

frozen squid, whole and non-cleaned and in tube

Greek

καλαμάρια κατεψυγμένα, ολόκληρα, μη καθαρισμένα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

designates whole and sliced roots and parts of roots.

Greek

Δηλώνει ολόκληρες και κομμένες ρίζες και μέρη ριζών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

sweet potatoes, fresh, whole, and intended for human consumption

Greek

Γλυκοπατάτες νωπές, ολόκληρες, για ανθρώπινη κατανάλωση

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

kaletra tablets must be swallowed whole and not chewed, broken or crushed.

Greek

Τα δισκία kaletra πρέπει να καταπίνονται ολόκληρα και να μη μασώνται, να σπάνε ή να θρυμματίζονται.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this asia strategy will need to be pursued, consolidated and enriched over the next few years.

Greek

Η στρατηγική αυτή για την Ασία θα πρέπει να συνεχιστεί, να σταθεροποιηθεί και να εμπλουτιστεί κατά τα επόμενα έτη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the updated and enriched national communication strategy on euro adoption in slovakia was adopted on 17 october 2007.

Greek

Η επικαιροποιημένη και εμπλουτισμένη εθνική επικοινωνιακή στρατηγική για την εισαγωγή του ευρώ στη Σλοβακία εγκρίθηκε στις 17 Οκτωβρίου 2007.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the charter must be improved, and the european parliament must propose a strategy enabling it to be updated and enriched.

Greek

Αυτός ο Χάρτης πρέπει να βελτιωθεί και το Κοινοβούλιό μας πρέπει να προτείνει μια στρατηγική που να επιτρέπει την ενημέρωση και τον εμπλουτισμό του.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

it is jointly responsible for the murder of thousands of yugoslavs; for the enormous destruction inflicted on the infrastructure, factories and the country as a whole, and for the use of enriched uranium.

Greek

Είναι συνυπεύθυνη για τη δολοφονία χιλιάδων Γιουγκοσλάβων, για τις τεράστιες καταστροφές σε υποδομές, εργοστάσια και σε ολόκληρη τη χώρα. Για τη χρήση απεμπλουτισμένου ουρανίου.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

we think this process of political cooperation between the community and austria should be continued and enriched and that we should multiply our contacts.

Greek

Το 1988 όμως, και παρά την Ενιαία Πράξη, η κρίση μοιάζει να απλώνεται μεταξύ των Δώδεκα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

cultures have had an impact and enriched the culture of mankind, and culture is from our own creation: we created culture.

Greek

Οι πολιτισμοί επηρέασαν και εμπλούτισαν τον πολιτισμό της ανθρωπότητας και ο πολιτισμός είναι δικό μας δημιούργημα: εμείς δημιουργήσαμε τον πολιτισμό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

giving citizens the opportunity to interact and participate in constructing an ever closer europe, united in and enriched through its cultural diversity;

Greek

να δώσει στους πολίτες την ευκαιρία να ανταλλάξουν εμπειρίες και απόψεις και να συμμετάσχουν στην οικοδόμηση μιας Ευρώπης ακόμα πιο προσιτής, ενωμένης στο πλαίσιο της πολιτισμικής της πολυμορφίας και εμπλουτισμένης μέσω αυτής·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

since its inception in 1997, the pact has been reformed by the eu legislator in 2005 and in 2011–13 and enriched by experience.

Greek

Αφότου άρχισε να ισχύει το 1997, το Σύμφωνο αναμορφώθηκε από τον νομοθέτη της Ένωσης το 2005 και το 2011-2013 και εμπλουτίστηκε με την κτηθείσα πείρα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the european tourism model is based on and enriched by the variety of destinations, by the different approaches to tourism, and by the diverse forms of tourism;

Greek

Το ευρωπαϊκό τουριστικό πρότυπο βασίζεται στο ευρύ φάσμα προορισμών, αντιλήψεων σχετικά με τον τουρισμό και μορφών έκφρασης, από το οποίο και εμπλουτίζεται.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the following units should be used : at least grammes of plutonium and enriched uranium, at least kilogrammes of thorium, natural uranium and depleted uranium.

Greek

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες μονάδες: τουλάχιστον τα γραμμάρια για το πλουτώνιο και το εμπλουτισμένο ουράνιο- τουλάχιστον τα χιλιόγραμμα για το θόριο, το φυσικό ουράνιο και το ουράνιο με περιεκτικότητα σε ισότοπο 235 κατώτερη αυτής του φυσικού.

Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

the findings were presented, discussed and enriched during two workshops held in september 2005, which involved experts, institutions, companies, practitioners and ngo's.

Greek

Οι διαπιστώσεις παρουσιάστηκαν, συζητήθηκαν και εμπλουτίστηκαν κατά τη διάρκεια δύο ημερίδων που πραγματοποιήθηκαν το Σεπτέμβριο του 2005, με τη συμμετοχή εμπειρογνωμόνων, ιδρυμάτων, εταιρειών, επαγγελματικών φορέων και μη κυβερνητικών οργανώσεων (ΜΚΟ).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,899,202,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK