Results for with a score line translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

with a score line

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

score line

Greek

Γραμμή κοπής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

choose a score slot.

Greek

Επιλέξτε θέση βαθμολογίας.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

montenegro ranked lowest with a score of 0.63.

Greek

Το Μαυροβούνιο έχει τη χαμηλότερη κατάταξη, με βαθμολογία 0,63.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

brown palatable oblong shaped chewable tablets with a score line.

Greek

Επιμήκη εύγευστα καστανόχρωμα μασώμενα δισκία με γραμμή κοπής.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

kotooshu gained the title with a score of 13-1.

Greek

Ο Κοτόσου κέρδισε τον τίτλο με σκορ 13-1.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

greece fell one notch to 60th, with a score of 6.95.

Greek

Η Ελλάδα έπεσε μια θέση στην 60η, με σκορ 6,95.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

brown, bone-shaped tablets with a score mark on each side.

Greek

Καφέ, σχήματος οστού, δισκία με εγκοπή στην κάθε επιφάνεια.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the tablets are breakable along the score line.

Greek

Οι ταμπλέτες κόβονται εύκολα κατά μήκος της εγκοπής.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

creases and score lines

Greek

γραμμές πίκμανσης και συγκόλλησης

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the tablets have a score-line to allow them to be broken in half.

Greek

Τα δισκία διαθέτουν εγκοπή ώστε να μπορούν να κόβονται σε δύο μέρη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the score line is not intended for breaking the tablet.

Greek

Η εγκοπή δεν προορίζεται για τη θραύση του δισκίου.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

tablets are breakable along the score line on the tablet.

Greek

Για την αντιµετώπιση και / ή την πρόληψη εκτός του εµετού λόγω µεταφοράς, τα cerenia δισκία µπορούν να χορηγηθούν µία φορά ηµερησίως, σε δόση των 2 mg maropitant / kg ζώντος βάρους, χρησιµοποιώντας το νούµερο των ταµπλέτων που δίνονται στο πίνακα παρακάτω.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the 10 mg tablets have a special score line that enables them to be easily broken in two.

Greek

tα δισκία έχουν μια ειδική εγκοπή που επιτρέπει το εύκολο κόψιμο του δισκίου στα δύο.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

they have “nvr” on one side and “sa” and a score line on the other side.

Greek

Έχουν την επισήμανση «nvr» στη μια πλευρά και «sa» και χαραγή διχοτόμησης στην άλλη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the tablets are pale-orange and have a score line on both sides so that they can be halved.

Greek

Τα δισκία έχουν χρώµα ανοιχτό πορτοκαλί και έχουν µια εγκοπή και στις δύο πλευρές, η οποία επιτρέπει στο δισκίο να κόβεται στη µέση.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

white to off-white, oblong film-coated tablet with edge and score line on one side.

Greek

Επίμηκες, επικαλυμμένο με λεπτό υμένιο δισκίο λευκού έως υπόλευκου χρώματος, με ακμή και εγκοπή στη μία πλευρά.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

imatinib teva 100 mg film-coated tablets are dark yellow to brownish orange round film-coated tablets with a score line on one side.

Greek

Τα imatinib teva 100 mg επικαλυμμένα με λεπτό υμένιο δισκία είναι σκούρα κίτρινα έως καφέ- πορτοκαλί στρογγυλά επικαλυμμένα με λεπτό υμένιο δισκία με μία εγκοπή στη μία πλευρά.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the 5 mg tablets have a score line that enables them to be divided into two halves each containing 2.5 mg ivabradine).

Greek

Τα δισκία των 5 mg έχουν μια εγκοπή που επιτρέπει τον διαχωρισμό τους σε δύο ίσα μέρη, τα οποία περιέχουν 2,5 mg ιβαβραδίνης έκαστο).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the tablet has special score lines so that it can be easily divided into four equal parts.

Greek

Τα δισκία διαθέτουν ειδικές εγκοπές ώστε να μπορούν εύκολα να διαιρούνται σε τέσσερα ίσα τμήματα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

round, biconvex dark yellow to brownish film-coated tablet, embossed with company logo on one side and “36” with score line on the other side.

Greek

Στρογγυλό, αμφίκυρτο σκούρο κίτρινο έως καφέ επικαλυμμένo με λεπτό υμένιο δισκίo, που φέρει τυπωμένο το λογότυπο της εταιρείας στη μία πλευρά και την ένδειξη «36» καθώς και εγκοπή στην άλλη πλευρά

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,793,428,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK