Results for yield strength translation from English to Greek

English

Translate

yield strength

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

yield strength

Greek

αντοχή διαρροής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

offset yield strength

Greek

τάση ροής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

yield strength kg/mm2

Greek

όριο ελαστικότητας σε kg/mm2

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

yield strength under compression

Greek

αντοχή στη συμπίεση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

flexural yield strength (astm d 790)

Greek

Αντοχή στην κάμψη (astm d 790)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

yield strength at maximum working temperature

Greek

όριο ελαστικότητας στη μέγιστη θερμοκρασία χρήσης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the yield strength ‘ret’ is the value at the maximum working temperature tmax

Greek

Το όριο ελαστικότητας «ret» είναι για τη μέγιστη θερμοκρασία χρήσης tmax:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for these overstrength verifications the upper value of the yield strength of the connected parts shall be taken.

Greek

Για τους ελέγ­χους υπεραντοχής ποέπει να λαμβάνεται υπόψη n ανω τιμή του ορίου διαρ­ροής των συνδεομένων τμημάτων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

3) the maximum value of the yield strength and tensile strength of the steel to be used shall be specified.

Greek

3) πρέπει να προσδιορισθούν η μέγιστη τιμή του οσίου διαρροής και της εφελκυστικής αντοχής του χάλυβα που θα χρησιμοποιηθεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

ii) the distribution of the yield strength throughout the structure does not substan­tially differ from the distribution assumed in the design.

Greek

ii) n κατανομή του ορίου διαρρρής σε όλη την κατασκευή δεν διαφέρει ουσιωδώς απο την κατανομή που ελήφθη υπόψη στον σχεδιασμό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

other factors affect impact energy strength, i.e. direction of rolling, yield strength, grain orientation and welding.

Greek

Άλλοι παράγοντες επηρεάζουν την αντοχή της ενέργειας κρούσης, π.χ. η κατεύθυνση της ανατροπής, το όριο θραύσης, ο προσανατολισμός και η συγκόλληση των κόκκων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

steel material normally is delivered on the basis of guaranteed minimum yield strength requirements and may exhibit on site a far higher yield strength than ordered.

Greek

3) 0 χάλυβας παοαδίδεται κατά κανόνα στην βάση απαιτήσεων εγγυημένου ελα­ χίστου ορίου διαοροής και μποοεί να έχει στο εργοτάξιο τιμές ορίου διαοροής πολύ μεγαλύτερες απο τις παοαγγελθείσες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

these rephosphorized, low-alloy and dualphase steels have a high yield strength and their use in the motor industry can greatly reduce car body weight.

Greek

Το Συμβούλιο ενέκρινε συνολική οικονο­μική ενίσχυση ύψους 275 εκατ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

materials with flux densities of 2.0 t or greater and yield strengths greater than 414 mpa;

Greek

Υλικά με πυκνότητες ροής 2.0 Τ και άνω και αποδόσεις ισχύος άνω των 414 ΜΡα.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

it shall be controlled in the different phases of the fabrication and construction that i) the specified maximum yield strength fy of the steel material is not exceeded by more than 10%.

Greek

Ι) η πρσσδιορισθείσα ανώτατη τιμή του ορίου διαρρρής f του χάλυβα δεν υπερβαίνεται περισσότερρ απο 10%.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the check is necessary to guarantee that no steel with higher values of the yield strengths than these specified is used.

Greek

Ο έλεγχος είναι απαραίτητας ώστε να εξασφαλισθεί οτι δεν χρησι­μοποιείται χάλυβας με ψηλότερες τιμές του opípu διαρροής απα αυτές παυ έχουν προδιαγραφεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

therefore for dissipative parts of earthquake resistant structures not only the lower value but also the upper value of the yield strength shall be specified when the material is ordered and suffi­ cient control must be undertaken to avoid over- strengths .

Greek

Γι'αυτό για τμήματα απορρόφησης ενεργείας αντισεισμικών κατασκευών, όχι μόνον η κατωτέρα αλλά και η ανωτέρα τιμή του ορίου διαροοής πρέπει να προσδιορισθεί κατά την παραγγελία του υλικού και πρέπει να γίνουν επαρ­ κείς έλεγχοι ώστε να αποφεύγονται υπεοαντοχές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

materials with flux densities of 2,0 t or greater and yield strengths greater than 414 mpa;

Greek

Υλικά με πυκνότητες ροής 2,0 Τ και άνω και αποδόσεις ισχύος άνω των 414 ΜΡa·

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

vpd shear resistance of the beam according to chapter 5 of eurocode 3 b/t width-thickness ratio fy yield strength fyri actual yield strength of the steel component i on site fy ι yield strength of the steel component i considered in the design q behaviour factor

Greek

v , αντοχή σε τέμνουσα δοκού σύμφωνα με το Κεφάλαιο 5 του Ευοωκώδικα 3 b/t λόγος πλάτους προς πάχος f οοιο διαρροής f .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

(el) mr president, whenever the strength of law yields to the law of the strong, the result is suffering.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, όπου η ισχύς του δικαίου παρεχώρησε τη θέση της στο δίκαιο της ισχύος, τα αποτελέσματα επεσώρευσαν μόνον δεινά.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,861,133,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK