Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
did you know?
Γνωρίζατε ότι …
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
did you know...?
Ξέρατε...;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
if only you know
αν μόνο
Last Update: 2015-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you know the city.
Γνωρίζετε την πολη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
just so you know!
Αυτό σας το λέω μόνο πληροφοριακά!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you know what i mean.
Ξέρετε τι εννοώ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
chemistry: did you know
Χημεία: Γνωρίζατεcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you know them well enough.
Τους γνωρίζετε αρκετά καλά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
however, you know that too.
Αλλά αυτό το γνωρίζετε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
colleagues, you know the rules.
Συνάδελφοι, γνωρίζετε τους κανόνες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i’ve got rheumatism, you know”.
Η Λίλα ξαφνιάστηκε, και αμέσως βρήκε κάπου να κρυφτεί.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: