From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
outreach, guidance and support measures
Ευαισθητοποίηση, μέτρα καθοδήγησης και στήριξης
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
paragraphs 12-16 outreach, guidance and support measures
Παράγραφοι 12-16 - Ευαισθητοποίηση, μέτρα καθοδήγησης και στήριξης
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
your realism and your senseof proportion have been invaluable in the search forthat balance.
Όμως, ακόμα και τότε, η καθαρότητα της σκέψης και η ισορροπία σας υπερίσχυσαν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the experiences of this first mandate have been invaluable.
Οι εμπειρίες από την πρώτη αυτή τετραετία είναι ανεκτίμητες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
enhance guidance and support for groups at risk of early school leaving.
Να βελτιώσει την παροχή καθοδήγησης και υποστήριξης σε ομάδες κινδύνου όσον αφορά την πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission will therefore oversee that the applicable guidance and rules have been respected.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα επιβλέπει την τήρηση των ισχυουσών κατευθυντήριων γραμμών και των εφαρμοστέων κανόνων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
their wise counsel and assistance to the ombudsman have been invaluable and will long be remembered.
Οι σοφές συμβουλές και η βοήθειά τους στον Διαμεσολαβητή υπήρξαν πολύτιμες και θα τις θυμόμαστε για πολύ καιρό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
to work personal guidance and coaching have been added to existing provisions for vocational training.
σης έχει προστεθεί η παροχή συμβουλών και οδηγιών σε ατομικό επίπεδο, προκειμένου να διευκολυνθεί η επιστροφή νέων ατόμων στην επαγγελματική ζωή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
benchmarking results show the growing security concerns and support the political decisions that have been taken.
Από τα αποτελέσματα της συγκριτικής αξιολόγησης προκύπτει η αυξανόμενη ανησυχία ως προς την ασφάλεια και υποστηρίζονται οι πολιτικές αποφάσεις που έχουν ληφθεί.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
your sympathy and support have always been a deep source of inspiration and encouragement to the tibetan people both inside and outside tibet.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη συνέπειά του στην επίδειξη ενδιαφέροντος και υποστήριξης στο μη βίαιο αγώνα του Θιβέτ για ελευθερία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
decisions on applications for support have taken a long time and payments have been delayed.
Η λήψη αποφάσεων που αφορούν τις αιτήσεις ενισχύσεων παίρνει πολύ χρόνο και οι εκταμιεύσεις καθυστερούν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
guidance and dissemination of best practice on the cascading use of biomass and support to innovation in this domain through horizon 2020
Καθοδήγηση και διάδοση των βέλτιστων πρακτικών σχετικά με τη διαδοχική χρήση της βιομάζας και υποστήριξη της καινοτομίας στον τομέα αυτό μέσω του προγράμματος πλαισίου «Ορίζοντας 2020»
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
guidance and support systems to help potential entrepreneurs convert business ideas into practice have been created in belgium, denmark, greece, ireland, finland and sweden.
Στο Βέλγιο, στη Δανία, στην Ελλάδα, στην Ιρλανδία, στη Φινλανδία και στη Σουηδία έχουν εγκαθιδρυθεί συστήματα καθοδήγησης και υποστήριξης που βοηθούν πιθανούς επιχειρηματίες να κάνουν πράξη τις επιχειρηματικές ιδέες τους.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it shall provide strategic guidance and support the commission in setting overall investment goals as regards the use of the efsd guarantee.
Το στρατηγικό συμβούλιο παρέχει στρατηγική καθοδήγηση και στήριξη στην Επιτροπή για τον καθορισμό των συνολικών επενδυτικών στόχων όσον αφορά τη χρήση της εγγύησης του ΕΤΒΑ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
have been involved in the drafting of the new constitution and support it.
συμμετείχαν στην κατάρτιση του νέου Συντάγματος και το στηρίζουν.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
establishment of an information centre to provide more in the way of information, guidance and support for certain immigrant communities in europe;
το κέντρο ενημέρωσης που απευθύνεται σε ορισμένες κοινότητες μεταναστών, το οποίο αναπτύσσει δραστηριότητες ενημέρωσης, ευαισθητοποίησης και υποστήριξης διαφόρων παρόμοιων κοινοτήτων που υπάρχουν στην Ευρώπη
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission created the european 116000 hotline to report missing children and offer guidance and support to their families, everywhere in europe.
Η Επιτροπή καθιέρωσε την ευρωπαϊκή ανοικτή γραμμή επικοινωνίας (αριθμός κλήσης 116 000) για την καταγγελία εξαφάνισης παιδιών και την προσφορά καθοδήγησης και στήριξης στις οικογένειές τους, οπουδήποτε στην Ευρώπη.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a number of central services have been created to provide technical advice and support.
Δημιουργήθηκαν ορισμένες κεντρικές υπηρεσίες για την παροχή τεχνικής βοήθειας και στήριξης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
member states should introduce high-quality guidance and information systems, as well as targeted financial incentives for individuals and support for local partnerships.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να καθιερώσουν συστήματα καθοδήγησης και ενημέρωσης υψηλής ποιότητας καθώς και στοχοθετημένα οικονομικά κίνητρα για τα άτομα και την υποστήριξη τοπικών συμπράξεων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it sets out the eu's further engagement in support of the oecd due diligence guidance and the eu's foreign policy outreach and support in this regard.
Η ανακοίνωση παρουσιάζει την περαιτέρω δέσμευση της ΕΕ υπέρ των κατευθυντήριων γραμμών του ΟΟΣΑ για τη δέουσα επιμέλεια, καθώς και τις ενέργειες προβολής και υποστήριξης του συγκεκριμένου ζητήματος μέσω της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: