From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
today, and tomorrow, we must understand that there can be no zero sum game between the institutions.
Σήμερα, και αύριο, πρέπει να αντιληφθούμε ότι δεν μπορεί να υπάρξει μια κατάσταση μεταξύ των θεσμικών οργάνων όπου για να κερδίσει το ένα πρέπει να χάσει το άλλο.
my own view on this, and on such situations as this, is that it is what we call a zero-sum game.
Κατά την άποψή μου, στη συγκεκριμένη περίπτωση, όπως και σε παρόμοιες περιπτώσεις, ουσιαστικά γίνεται λόγος για το επονομαζόμενο "παιγνίδι του μηδενικού αθροίσματος" .
there was the debate, a while ago, on whether one cancels out the other and whether it is a zero-sum game.
Προσφάτως συζητήθηκε το ενδεχόμενο η μία διαδικασία να ακυρώνει την άλλη, και εάν πρόκειται για παιχνίδι μηδενικού αθροίσματος.
in such a case the environmental effect as regards greenhouse gas emissions is even a zero-sum game within the community.
Στην περίπτωση αυτή, το αποτέλεσμα για το περιβάλλον όσον αφορά τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου είναι πάλι διαδικασία συμψηφισμού μέσα στην Κοινότητα.
labour markets are not a zero-sum game in which the number of jobs is fixed and where a new job becomes available only when somebody else retires.
Οι αγορές εργασίας δεν είναι παιχνίδι μηδενικού αθροίσματος όπου ο αριθμός των θέσεων εργασίας είναι καθορισμένος και όπου μια νέα θέση εργασίας είναι διαθέσιμη μόνον όταν κάποιος άλλος βγει στη σύνταξη.
in light of the recent german aggression by mr schulz against the president of the european commission, let us look at a good method of winning at the zero-sum game.
Υπό το πρίσμα της πρόσφατης γερμανικής επίθεσης από τον κ. schulz κατά του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ας εξετάσουμε μια καλή μέθοδο του να κερδίζει κανείς σε παιχνίδι χωρίς νικητές και χαμένους.
if change is to be perceived as positive, it has to be demonstrated both that change need not be a zero sum game, and also that it is possible to manage change in firms, industries, regions and labour markets in socially equitable ways.
Για να θεωρηθούν οι αλλαγές θετικές, πρέπει να αποδειχθεί, πρώτον, ότι δεν χρειάζεται να έχουν υποχρεωτικά άθροισμα μηδέν και, δεύτερον, ότι είναι δυνατή η διαχείρισή τους στις επιχειρήσεις, στους βιομηχανικούς κλάδους, στις περιφέρειες και στις αγορές εργασίας με κοινωνικά δίκαιους τρόπους.
the second part is true, the poor must not become poorer, but i take the view that we are not talking here about zero-sum games.
Το δεύτερο μέρος είναι σωστό; οι φτωχοί δεν επιτρέπεται να γίνουν φτωχότεροι. Έχω, ωστόσο, την άποψή πως δεν πρόκειται εδώ για ένα παιχνίδι που έχει σαν άθροισμα το μηδέν.
half of our income now comes from trade and even developing countries now account for a third of world trade. the integration of the world economy is proving that it is not a zero-sum game.
Το ήμισυ του εισοδήματός μας προέρχεται τώρα από το εμπόριο και ακόμη και οι αναπτυσσόμενες χώρες είναι σήμερα υπεύθυνες για το ένα τρίτο του παγκόσμιου εμπορίου. " ολοκλήρωση της παγκόσμιας οικονομίας αποδεικνύει ότι αυτό δεν είναι ένα παιχνίδι με μηδενικό αποτέλεσμα.
the fact that it is still a secret that the swedes want to take money from the development pots, for example, to put into this climate protection pot - that is a zero sum game and, from the point of view of the poorer countries, it is totally unacceptable.
Το γεγονός ότι συνεχίζει να αποτελεί μυστικό ότι οι Σουηδοί θέλουν να πάρουν χρήματα από τα αναπτυξιακά ταμεία, για παράδειγμα, για να τα μεταφέρουν σε αυτό το ταμείο για την προστασία του κλίματος - αυτό το παιχνίδι έχει μηδενικό αποτέλεσμα ενώ, από την πλευρά των φτωχότερων χωρών, είναι απολύτως απαράδεκτο.
the member states should be cooperating with one another. competition between countries simply leads to a zero-sum game, with one party's gains turning into another's losses.
Για να γίνει αυτό απαιτείται, τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κοινοτικό επίπεδο, μία οικονομική πολιτική περισσότερο προσανατολισμένη στη ζήτηση, καθώς και να εργαστούν οι χώρες από κοινού, αντί, όπως γίνεται τώρα, να ανταγωνίζονται η μία την άλλη με μηδενικό αποτέλεσμα, κάτι που συνεπάγεται ότι τα πλεονεκτήματα της μίας χώρας μετατρέπονται σε μειονεκτήματα σε άλλες.
i think we are all agreed that it is not a zero-sum game and it is in every member state 's interest to welcome in new members because of the generation of income and the new trading relationships that will bring about.
Νομίζω πως όλοι συμφωνήσαμε ότι δεν πρόκειται για ένα παιχνίδι όπου η μία πλευρά θα είναι κερδισμένη και η άλλη χαμένη, και πως η είσοδος νέων μελών είναι προς το συμφέρον κάθε κράτους μέλους, λόγω της δημιουργίας εσόδων και των νέων εμπορικών σχέσεων που θα δημιουργηθούν.
while there is a danger that investment originating elsewhere in the ec may simply have been diverted from another region in a 'zero-sum game', investment from outside the ec represents a potential gain for the community as a whole.
Οι τοπικές πηγές πόρων συνήθως αναπτύσσονται εξασφαλίζοντας σημαντικούς δεσμούς με τις εγχώριες επιχειρήσεις και η τοπική διαχείριση εκπαιδεύεται προκειμένου να αναλάβει τις επιχειρήσεις.