Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we can hang out
હું ઈચ્છું છું કે તમે અને મેં વધુ વાત કરી
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
we can use the kitc
અમે કિચન રાંધવા માટે વાપરી શકે
Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
but we can prepare.
પરંતુ અમે તૈયાર કરી શકીએ છીએ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we can do this now.
અને આપણે આ હવે કરી શકીએ છીએ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i really think we can.
સાથે મળીને, ફરીથી બાંધીએ અમારી માહિતી કોમન્સ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and still, we can communicate.
અને હજી પણ, અમે વાતચીત કરી શકીએ છીએ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we can do something about this.
અમે આ વિશે કંઈક કરી શકીએ છીએ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but there is something we can do.
પરંતુ આપણે કંઈક કરી શકીએ છીએ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and using robogamis, we can do this.
અને રોબોગેમિસનોઉપયોગકરીને,અમે આકરીશકીએછીએ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so we can dispatch the material today it self
translatore
Last Update: 2015-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and because we have this data and technology piece, very quickly we can figure out who the girls are and where they are.
અને કારણ કે અમારી પાસે આ ડેટા છે અને ટેકનોલોજી ભાગ, ખૂબ જ ઝડપથી અમે જાણી શકીએ છીએ છોકરીઓ કોણ છે અને તેઓ ક્યાં છે.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we can all think of some examples, right?
આપણે બધા કેટલાક ઉદાહરણો વિચારી શકીએ, ખરું?
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it is imperative that we do this as fast as we can.
અને હિતાવહ છે કે જેટલું ઝડપી આપણે કરી શકીએ આપણે આ કરવું જોઈએ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(applause) people ask me how deep we can go.
(તાળીઓ) લોકો મને પૂછે છે કે આપણે કેટલા .ંડાણમાં જઈ શકીએ છીએ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but hone and develop them, we can make any future we choose.
પરંતુ તેમને સન્માનિત કરો અને વિકાસ કરો, આપણે પસંદ કરેલા ભવિષ્યને બનાવી શકીએ છીએ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also we can monitor the growth of this forest without being on site.
તથા વનવૃદ્ધિ પણ માપી શકીએ ત્યાં હાજર રહ્યા વગર.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and professor kasser wanted to figure out if we can disrupt that machine.
અને પ્રોફેસર કશેર જાણવા માંગતા હતા જો આપણે તે મશીન ખોરવી શકીએ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we can ask: how similar are the responses across all listeners?
અને અમે પૂછી શકીએ: પ્રતિભાવો કેટલા સમાન છે બધા શ્રોતાઓ તરફ?
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(applause) and why only computers? we can just play with papers.
(અભિવાદન) અને ફક્ત કોમ્પ્યુટર જ શા માટે, તમે કાગળનો ઉપયોગ કરી શકો. કાગળનુ વિશ્વ બહુ રોચક છે. અહી હુ એક દસ્તાવેજનો એક ભાગ લઈ રહ્યો છુ અને અહી બીજા દસ્તાવેજનો બીજો ભાગ મુકી રહ્યો છુ. અને હુ ખરેખર અહીની માહિતીને બદલી રહ્યો છુ. અને મને લાગે છે હા આ બરોબર છે. મારે તેની પ્રીન્ટ લેવી છે. અને હવે મારી પાસે તેની પ્રીન્ટ છે અને આ કાર્યશૈલી વધુ સરળ અને સહજ છે, આજથી ૨૦ વર્ષ પહેલાની કાર્યશૈલી કરતા. બે વિશ્વો (ભૌતિક અને ડિજીટલ)વચ્ચે ફેરબદલ કરવાને બદલે. એટલે એક છેવટના વિચાર તરીકે, મને લાગે છે કે દરેક પદાર્થો સાથે માહિતી જોડવાથી આપણને ન ફક્ત બે વિશ્વોના (ભૌતિક અને ડિજીટલ) ભાગલાથી મુક્તિ મળશે, પરંતુ અમુક રીતે તે આપણને, મનુષ્ય બની રહેવામાં, ભૌતિક જગતથી જોડાયેલા રહેવામા પણ મદદ કરશે.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it gives us a quiet universe that we can share together, that we can share in equally.
તે આપણને શાંત બ્રહ્માડ આપે છે કે જે આપણે એક સાથે વહેંચી શકીએ છીએ, કે જે આપણે સમાન રીતે વહેંચી શકીએ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: