Results for defiantly translation from English to Hausa

English

Translate

defiantly

Translate

Hausa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hausa

Info

English

those are the defiantly disobedient.

Hausa

waɗannan sũ ne fãsiƙai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those are the defiantly disobedient,

Hausa

waɗancan su ne fãsiƙai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, they have been a people defiantly disobedient."

Hausa

lalle ne sũ, sun kasance mutãne ne fãsiƙai."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and allah does not guide the defiantly disobedient people.

Hausa

kuma allah bã ya shiryar da mutãne fasiƙai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and indeed, many among the people are defiantly disobedient.

Hausa

kuma lalle ne, mãsu yawa daga mutãne, haƙĩƙa, fãsiƙai ne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among them are believers, but most of them are defiantly disobedient.

Hausa

daga cikinsu akwai mũminai, kuma mafi yawansufãsiƙai ne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, the hypocrites - it is they who are the defiantly disobedient.

Hausa

lalle ne munãfukai sũ ne fãsiƙai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.

Hausa

to, waɗanda kuma suka jũya bãya a bãyan wannan, to, waɗannan sũ ne fãsiƙai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and will [any] be destroyed except the defiantly disobedient people?

Hausa

shin, akwai wanda za a halakar? (bãbu), fãce mutãne fasiƙai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, they disbelieved in allah and his messenger and died while they were defiantly disobedient.

Hausa

lalle ne sũ, sun kãfirta da allah da manzonsa, kuma sun mutu alhãli kuwa sunã fãsiƙai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and fear allah and listen; and allah does not guide the defiantly disobedient people.

Hausa

kuma ku bi allah da taƙawa kuma ku saurara, kuma allah bã ya shiryar da mutãne fãsiƙai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of allah].

Hausa

lalle sũ, sun kasance waɗansu irin mutãne ne fãsiƙai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we did not find for most of them any covenant; but indeed, we found most of them defiantly disobedient.

Hausa

kuma ba mu sãmi wani alkawari ba ga mafi yawansu, kuma lalle ne, mun sãmi mafi yawansu, haƙĩƙa, fãsiƙai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if you should be satisfied with them - indeed, allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.

Hausa

to, idan kun yarda da su, to, lalle ne allah bã shi yarda da mutãne fãsiƙai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and [we destroyed] the people of noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.

Hausa

da mutãnen nũhu a gabãnin haka, lalle sun kasance waɗansu irin mutãne ne fãsiƙai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had god recognized any good in them, he would have made them hear; and had he made them hear, they would have turned away defiantly.

Hausa

dã allah yã san wani alhẽri a cikinsu, dã yã jiyar da su, kuma kõ da yãjiyar da su, haƙĩƙa, dã sun jũya, alhãli sũ, sunã mãsu hinjirẽwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.

Hausa

kuma lalle ne haƙĩƙa mun saukar, zuwa gare ka, ãyõyi bayyanannu, kuma ba wanda yake kãfirta da su fãce fãsikai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if they had believed in allah and the prophet and in what was revealed to him, they would not have taken them as allies; but many of them are defiantly disobedient.

Hausa

kuma dã sun kasance sunã ĩmãni da allah da annabi da abin da aka saukar zuwa gare shi, dã ba su riƙe su masõya ba. kuma amma mãsu yawa daga gare su, fãsiƙai ne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and let them not be like those who were given the scripture before, and a long period passed over them, so their hearts hardened; and many of them are defiantly disobedient.

Hausa

kada su kasance kamar waɗanda aka bai wa littãfi a gabãnin haka, sai zãmani ya yi tsawo a kansu, sabõda haka zukãtansu suka ƙẽƙashe, kuma masu yawa daga cikinsu fãsiƙai ne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but those who wronged changed [those words] to a statement other than that which had been said to them, so we sent down upon those who wronged a punishment from the sky because they were defiantly disobeying.

Hausa

sai waɗanda suka yi zalunci suka sake magana watar wannan da aka ce musu, saboda haka muka saukar a kan waɗanda suka yi zãlunci da azãba daga sama sabõda abin da suka kasance suna yi na fãsiƙanci.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,649,976,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK