Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
look at the end of the corrupters.
to, dũbi yadda ãƙibar maɓarnata take.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and glorify him during the night, and at the end of devotions.
kuma daga dare, sai ka yi tasbĩhi a gare shi da bãyan sujada.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verily, all the matters at the end go to allah (for decision).
to, zuwa ga allah kawai al'amura ke kõmãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and exalt him in the night, and at the ends of the prostrations.
kuma daga dare, sai ka yi tasbĩhi a gare shi da bãyan sujada.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and proclaim thy lord's praise in the night, and at the ends of the prostrations.
kuma daga dare, sai ka yi tasbĩhi a gare shi da bãyan sujada.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the general sentiment from around the global community seems to be both sadness at the disruption but relief at the clarity and ability to focus on their own communities, wikimedia and otherwise.
tunanin mutane gabaki daya daga al’uman duniya ya nuna zaman a matsayin bakin ciki da rushewa amma an sake a ganawa maikyau da karfin mai da hankali a kan al’umai, wikimedia da in ba haka ba.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
so bear patiently with what they say. glorify your lord, praising him before sunrise and before sunset, and in the watches of the night, and glorify him and at the ends of the day that you may attain to happiness.
sai ka yi haƙuri a kan abin da suke cẽwa, kuma ka yi tasbĩhi da gõdẽ wa ubangijinka a gabãnin fitõwar rãnã da gabãnin ɓacẽwarta, kuma daga sã'õ'in dare sai ka yi tasbĩhi da sãsannin yini, tsammãninka zã ka sãmi yarda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and a party of the people of the scripture say: believe in that which hath been revealed unto those who believe at the opening of the day, and disbelieve at the end thereof, in order that they may return;
kuma wata ƙungiya daga mutãnen littãfi ta ce: "ku yi ĩmãni da abin da aka saukar a kan waɗanda suka yi ĩmãni (da muhammadu) a farkon yini, kuma ku kãfirta a ƙarshensa; tsammãninsu, zã su kõmõ."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and a party of the followers of the book say: avow belief in that which has been revealed to those who believe, in the first part of the day, and disbelieve at the end of it, perhaps they go back on their religion.
kuma wata ƙungiya daga mutãnen littãfi ta ce: "ku yi ĩmãni da abin da aka saukar a kan waɗanda suka yi ĩmãni (da muhammadu) a farkon yini, kuma ku kãfirta a ƙarshensa; tsammãninsu, zã su kõmõ."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
there is a party of the people of the book say, 'believe in what has been sent down upon those who believe at the beginning of the day, and disbelieve at the end of it; haply they will then return;
kuma wata ƙungiya daga mutãnen littãfi ta ce: "ku yi ĩmãni da abin da aka saukar a kan waɗanda suka yi ĩmãni (da muhammadu) a farkon yini, kuma ku kãfirta a ƙarshensa; tsammãninsu, zã su kõmõ."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"'and in the end he will return you into the (earth), and raise you forth (again at the resurrection)?
"sa'an nan ya mayar da ku a cikinta, kuma ya fitar da ku fitarwa."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting