Results for i can kissing my wife translation from English to Hausa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hausa

Info

English

i can kissing my wife

Hausa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hausa

Info

English

my wife

Hausa

matata

Last Update: 2015-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can hear you

Hausa

i don't no

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good morning my wife

Hausa

barka da asuba soyayya

Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how is ur day going, my wife

Hausa

hu sa ni dariya koya

Last Update: 2020-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i fear my relatives after me; and my wife is barren.

Hausa

"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but, i can see that you are ignorant.

Hausa

haƙĩƙa sũ, mãsu haɗuwa da ubangijinsu ne, kuma amma ni, inã ganin ku mutãne ne jãhilai."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

indeed i fear my kinsmen, after me, and my wife is barren.

Hausa

"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how can i have a son when i am very old, and my wife is barren?"

Hausa

yãya yãro zai sãmu a gare ni, alhãli kuwa, lalle tsũfa ya sãme ni, kuma mãtãta bakarãriya ce?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and now i fear my kinsfolk after i am gone; and my wife is barren.

Hausa

"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how can i have a son when age hath overtaken me already and my wife is barren?

Hausa

yãya yãro zai sãmu a gare ni, alhãli kuwa, lalle tsũfa ya sãme ni, kuma mãtãta bakarãriya ce?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

there's nothing i can do for the group

Hausa

ke ba komai akwai na ga group din ba mutane

Last Update: 2019-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"and verily! i fear my relatives after me, since my wife is barren.

Hausa

"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how shall i have a son, when my wife is barren, and i am already advanced in age?’

Hausa

yãya wani yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa mãtãta ta kasance bakarãriya, kuma gã shi nã kai ga matuƙa ta tsũfa?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and indeed, i fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from yourself an heir

Hausa

"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya! sai ka bã ni wani mataimaki daga wajenka."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and surely i fear my cousins after me, and my wife is barren, therefore grant me from thyself an heir,

Hausa

"kuma lalle nĩ, na ji tsõron dangi a bãyãna, kuma mãtãta ta kasance bakarãriya! sai ka bã ni wani mataimaki daga wajenka."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, "how can there be a son for me when i am already senile and my wife is barren."

Hausa

ya ce: "yã ubangijina! yãya yãro zai sãmu a gare ni, alhãli kuwa, lalle tsũfa ya sãme ni, kuma mãtãta bakarãriya ce?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(muhammad), tell them, "i can not change it myself.

Hausa

ka ce: "bã ya kasancẽwa a gare ni in musanyã shi da kaina.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

hmm, teacher, yes, i have a number for you. i can delete it by now.

Hausa

hmm malama sadeea dama ay ina da number dan ki awata ay baxan iya goge ta awaya nah ton dake kin mun tadani plz ina muki fatan alkairi ko da yau she

Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"

Hausa

ya ce: "yã ubangijĩna! yãya wani yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa mãtãta ta kasance bakarãriya, kuma gã shi nã kai ga matuƙa ta tsũfa?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he submitted, “my lord – how can i have a son whereas my wife is barren and i have reached infirmity due to old age?”

Hausa

ya ce: "yã ubangijĩna! yãya wani yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa mãtãta ta kasance bakarãriya, kuma gã shi nã kai ga matuƙa ta tsũfa?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,068,838 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK