Results for i no blame you translation from English to Hausa

English

Translate

i no blame you

Translate

Hausa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hausa

Info

English

and no blame is on you if he would not purify himself

Hausa

to, me zai cũce ka idan bai tsarkaka ba?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation.

Hausa

bãbu laifia gare ku ga abin da kuka yi yardatayya da shi a bãyan farillar sadãki.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no blame upon you for seeking bounty from your lord [during hajj].

Hausa

bãbu laifi a kanku ga ku nẽmi falala daga ubangijinku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no blame on you if ye make an offer of betrothal or hold it in your hearts.

Hausa

kuma bãbu laifi a kanku a cikin abin da kuka gitta da shi daga nẽman auren mãtãko kuwa kuka ɓõye a cikin zukatanku. allah ya san cẽwa lalle ne ku za ku ambata musu (shi).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there is no blame upon you if you marry them when you have given them their due compensation.

Hausa

kuma bãbu laifi a kanku ga ku aure su idan kun bã su sadãkõkinsu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is convenience for you.

Hausa

bãbu laifi a kanku, ga ku shiga gidãje waɗanda bã zaunannu ba, a cikinsu akwai waɗansu kãya nãku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but there is no blame on you if you mutually agree to alter the settlement after it has been made.

Hausa

bãbu laifia gare ku ga abin da kuka yi yardatayya da shi a bãyan farillar sadãki.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whosoever harms after he has been harmed there is no blame upon them.

Hausa

kuma lalle ne, wanda ya nẽmi taimakon rãmãwa a bãyan an zãlunce shi, to waɗannan bãbu wata hanyar zargi a kansu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no blame against him who avenges himself after he has been wronged.

Hausa

kuma lalle ne, wanda ya nẽmi taimakon rãmãwa a bãyan an zãlunce shi, to waɗannan bãbu wata hanyar zargi a kansu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for those who retaliate after being wronged, there is no blame on them.

Hausa

kuma lalle ne, wanda ya nẽmi taimakon rãmãwa a bãyan an zãlunce shi, to waɗannan bãbu wata hanyar zargi a kansu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they have fulfilled their term, then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable manner.

Hausa

to, idan sun isa ga ajalinsu, to, bãbu laifi a kanku a cikin abin da suka aikata game da kansu ga al'ãda.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and no blame is on you in that ye speak indirectly of your troth unto the said women or conceal it in, your souls!

Hausa

kuma bãbu laifi a kanku a cikin abin da kuka gitta da shi daga nẽman auren mãtãko kuwa kuka ɓõye a cikin zukatanku. allah ya san cẽwa lalle ne ku za ku ambata musu (shi).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no blame on the blind, nor any blame on the lame, nor any blame on the sick.

Hausa

bãbu laifi a kan makãho, kuma bãbu laifi a kan gurgu, kuma bãbu laifi a kan majiyyaci.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"there is no blame on you today," he said, "may god forgive you. he is the most merciful of all.

Hausa

ya ce: "bãbu zargi akanku a yau, allah yanã gãfartã muku, kuma shĩ ne mafi rahamar mãsu rahama."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(joseph) said, "no one will blame you on this day. god will forgive you; he is more merciful than others.

Hausa

ya ce: "bãbu zargi akanku a yau, allah yanã gãfartã muku, kuma shĩ ne mafi rahamar mãsu rahama."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and there will be no blame on you in regard to aught on which ye mutually agree after the stipulation; verily allah is knowing, wise.

Hausa

bãbu laifia gare ku ga abin da kuka yi yardatayya da shi a bãyan farillar sadãki. lalle ne allah yã kasance masani ne, mai hikima.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if they both desire weaning through mutual consent from both of them and consultation, there is no blame upon either of them.

Hausa

to, idan suka yi nufin yãye, a kan yardatayya daga gare su, da shãwartar jũna, to bãbu laifi a kansu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if ye desire to give your children out for suckling, on you is no blame when ye hand over that which ye had agreed to give her reputably.

Hausa

kuma idan, kun yi nufin ku bãyar da ɗiyanku shãyarwa, to, bãbu laifi a kanku idan kun mĩƙa abin da kukazo da shi bisa al'ãda. kuma ku bi allah da taƙawa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but pay the unbelievers what they have spent (on their dower), and there will be no blame on you if ye marry them on payment of their dower to them.

Hausa

sũ mãtan bã su halatta ga aurensu, sũ kuma kãfiran bã su halatta ga auren mãtan. ku bã su abin da suka ɓatar na dũkiya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when you journey in the earth, there is no blame on you if you shorten the prayer, if you fear that those who disbelieve will cause you distress, surely the unbelievers are your open enemy.

Hausa

kuma idan kun yi tafiya a cikin ƙasa to, bãbu laifi a kanku ku rage daga salla idan kun ji tsõron waɗanda suka kãfirta su fitine ku. lalle ne kãfirai sun kasance, a gare ku, maƙiyi bayyananne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,166,931,343 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK