Results for may allah grant you a higher place ... translation from English to Hausa

English

Translate

may allah grant you a higher place in jannah

Translate

Hausa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hausa

Info

English

may allah grant her jannah

Hausa

may allah grant her jannah

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may allah grant him with jannah

Hausa

allah ya jikanta da aljannah

Last Update: 2022-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may allah grant you long life and prosperity

Hausa

Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may allah grant her quickest recovery

Hausa

may allah grant her quickest recovery

Last Update: 2023-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday dear may allah grant you wisdom and more blessings this year

Hausa

Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and grant you a majestic triumph.

Hausa

kuma allah ya taimake ka, taimako mabuwãyi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

joseph answered: "may allah grant me refuge!

Hausa

lalle shĩne ubangijina.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you fear allah he will grant you a criterion and will cleanse you of your sins and forgive you.

Hausa

idan kun bi allah da taƙawa, zai sanyã muku mararraba (da tsõro) kuma ya kankare ƙanãnan zunubanku daga barinku. kuma ya gãfartã muku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday empress may allah grant you all your wishes except the bad ones about me and may allah bless your new age

Hausa

hausa

Last Update: 2024-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o you who have believed, if you fear allah, he will grant you a criterion and will remove from you your misdeeds and forgive you.

Hausa

ya kũ waɗanda suka yi ĩmãni! idan kun bi allah da taƙawa, zai sanyã muku mararraba (da tsõro) kuma ya kankare ƙanãnan zunubanku daga barinku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday to you babe wish you long life and prosperity cheers to more greatness and may allah grant you all your heart desires chilled t the fullest but don't freeze

Hausa

Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then if ye show obedience, allah will grant you a goodly reward, but if ye turn back as ye did before, he will punish you with a grievous penalty."

Hausa

to, idan kun yi ɗã'a, allah zai kãwo muku wata ijãra mai kyau, kuma idan kuka jũya bãya kamar yadda kuka jũya a gabãnin wancan, zai azãbtã ku, azãba mai raɗadi."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

did not we grant you a life long enough for him who reflected to reflect therein? and the warner came unto you.

Hausa

ashe, kuma, ba mu rãyar da ku ba, abin da mai tunãni zai iya yin tunãni a ciki, kuma mai gargaɗi yã jẽ muku?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are careful of (your duty to) allah, he will grant you a distinction and do away with your evils and forgive you; and allah is the lord of mighty grace.

Hausa

idan kun bi allah da taƙawa, zai sanyã muku mararraba (da tsõro) kuma ya kankare ƙanãnan zunubanku daga barinku. kuma ya gãfartã muku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believers, have fear of allah and believe in his messenger, and he will grant you a two-fold portion of his mercy, and will appoint for you a light whereby you shall walk; and he will forgive you.

Hausa

yã kũ waɗanda suka yi ĩmãni! ku bi allah da taƙawa, ku yi ĩmãni da manzonsa ya bã ku rabo biyu daga rahamarsa, kuma ya sanya muku wani haske wanda kuke yin tafiya da shi, kuma ya gãfarta muku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believers, have fear of god and believe in his messenger. god will grant you a double share of mercy, a light by which you can walk, and forgive your sins.

Hausa

yã kũ waɗanda suka yi ĩmãni! ku bi allah da taƙawa, ku yi ĩmãni da manzonsa ya bã ku rabo biyu daga rahamarsa, kuma ya sanya muku wani haske wanda kuke yin tafiya da shi, kuma ya gãfarta muku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be wary of allah and have faith in his apostle. he will grant you a double share of his mercy and a light to walk by, and he will forgive you, and allah is all-forgiving, all-merciful;

Hausa

ku bi allah da taƙawa, ku yi ĩmãni da manzonsa ya bã ku rabo biyu daga rahamarsa, kuma ya sanya muku wani haske wanda kuke yin tafiya da shi, kuma ya gãfarta muku. kuma allah mai gãfara ne, mai rahama.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the hypocrites wait to see what happens to you and, if god grants you a victory, they say, "were we not on your side?"

Hausa

waɗanda suke jiran dãko game da ku; har idan wata nasara daga allah ta kasance a gare ku, sai su ce: "ashe, ba mu kasance tãre da kũ ba?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

their apostles said, ‘is there any doubt about allah, the originator of the heavens and the earth?! he calls you to forgive you a part of your sins, and grants you respite until a specified time.’

Hausa

manzanninsu suka ce "ashe, akwai shakka a cikin (sha'anin) allah, mai ƙãga halittar sammai da ƙasa yanã kiran ku dõmin ya gãfarta muku zunubanku, kuma ya jinkirtã muku zuwa ga ajali ambatacce?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(muhammad), if god afflicts you with hardship, no one besides him can save you. if god grants you a favor, no one can prevent you from receiving his favors.

Hausa

kuma idan allah ya shãfe ka da wata cũta, to, bãbu mai yãyẽ ta fãce shi, kuma idan yanã nufin ka da wani alhẽri, to, bãbumai mayar da falalarsa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,803,386 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK