Results for motionless translation from English to Hausa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hausa

Info

English

motionless

Hausa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hausa

Info

English

suddenly, an earthquake struck them and left them motionless in their homes.

Hausa

sai tsãwa ta kãma su, sabõda haka suka wãyi gari, a cikin gidansu, sunã guggurfãne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a blast struck the unjust and they were found lying motionless on their faces

Hausa

sai tsãwa ta kãma waɗanda suka yi zãlunci, sai suka wãyi gari sunã guggurfãne a cikin gidãjensu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the earthquake overtook them, so they became motionless bodies in their abode.

Hausa

sai tsãwa ta kãma su, sabõda haka suka wãyi gari, a cikin gidansu, sunã guggurfãne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a blast struck the unjust and left them in their homes, lying motionless on their faces,

Hausa

kuma tsãwa ta kama waɗanda suka yi zãlunci. sai suka wãyi gari guggurfãne a cikin gidãjensu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they rejected him, so a severe earthquake overtook them, and they became motionless bodies in their abode.

Hausa

sai suka ƙaryata shi, sabõda haka tsãwa ta kãmã su, dõmin haka suka wãyi gari sunã guggurfãne.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if he wills, he stills the wind, and they remain motionless on its back. surely in that are signs for every man enduring, thankful.

Hausa

idan ya so, sai ya kwantar da iskar, sai jirãgen su yini sunã mãsu kawaici a kan bãyan tẽkun, lalle ne ga wancan, haƙĩƙa, akwai ãyõyi ga dukan mai haƙuri, mai gõdiya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if he willed, he could bring the wind to a standstill and they would lie motionless on the surface of the sea, truly there are signs in this for anyone who is steadfast and grateful,

Hausa

idan ya so, sai ya kwantar da iskar, sai jirãgen su yini sunã mãsu kawaici a kan bãyan tẽkun, lalle ne ga wancan, haƙĩƙa, akwai ãyõyi ga dukan mai haƙuri, mai gõdiya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if he pleases, he causes the wind to become still so that they lie motionless on its back; most surely there are signs in this for every patient, grateful one,

Hausa

idan ya so, sai ya kwantar da iskar, sai jirãgen su yini sunã mãsu kawaici a kan bãyan tẽkun, lalle ne ga wancan, haƙĩƙa, akwai ãyõyi ga dukan mai haƙuri, mai gõdiya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when our command came, we saved shuaib and those who believed with him, by mercy from us, and the blast struck the wrongdoers, and they became motionless bodies in their homes.

Hausa

kuma a lõkacin da umurninmu yã je, muka kuɓutar da shu'aibu da waɗanda suka yi ĩmãni tãre da shi, sabõda wata rahama daga gare, mu. kuma tsãwa ta kama waɗanda suka yi zãlunci.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if he will, he calms the wind so that they remain motionless upon its back, surely, there are signs in this for every thankful, patient (person).

Hausa

idan ya so, sai ya kwantar da iskar, sai jirãgen su yini sunã mãsu kawaici a kan bãyan tẽkun, lalle ne ga wancan, haƙĩƙa, akwai ãyõyi ga dukan mai haƙuri, mai gõdiya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had he wanted, he could have stopped the wind and let the ships remain motionless on the surface of the sea, in this there is evidence (of the truth) for all those who are patient and grateful,

Hausa

idan ya so, sai ya kwantar da iskar, sai jirãgen su yini sunã mãsu kawaici a kan bãyan tẽkun, lalle ne ga wancan, haƙĩƙa, akwai ãyõyi ga dukan mai haƙuri, mai gõdiya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if he wills, he causes the wind to cease, then they would become motionless on the back (of the sea). verily, in this are signs for everyone patient and grateful.

Hausa

idan ya so, sai ya kwantar da iskar, sai jirãgen su yini sunã mãsu kawaici a kan bãyan tẽkun, lalle ne ga wancan, haƙĩƙa, akwai ãyõyi ga dukan mai haƙuri, mai gõdiya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,014,636 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK