Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
palm oil
mai
Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 2
Quality:
jojoba oil
man jojoba
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 4
Quality:
by the fig and the olive
inã rantsuwa da attinu da azzaitũn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 7
Quality:
and the olive and the palm,
da zaitũni da itãcen dabĩno.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
by the fig, by the olive,
inã rantsuwa da attinu da azzaitũn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and olive trees and date palms
da zaitũni da itãcen dabĩno.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by oath of the fig and of the olive,
inã rantsuwa da attinu da azzaitũn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
black seed oil
black iri mai
Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i call to witness the fig and the olive,
inã rantsuwa da attinu da azzaitũn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the palm oil driver has come
hausa
Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we produce vineyards and olive groves and pomegranates, alike yet different.
ku dũba zuwa 'ya'yan itãcensa, idan ya yi 'ya'yan, da nunarsa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the day the sky will be like murky oil,
rãnar da sama zã ta kasance kamar narkakkar azurfa.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
like dregs of oil, it will boil in their bellies
kamar narkakken kwalta yanã tafasa a cikin cikunna.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
like the dregs of oil, it shall boil in their bellies,
kamar narkakken kwalta yanã tafasa a cikin cikunna.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and a tree (olive) that springs forth from mount sinai, that grows oil, and (it is a) relish for the eaters.
da wata itãciya, tanã fita daga dũtsin sainã'a, tanã tsira da man shãfãwa, da man miya dõmin masu cĩ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it shall befall on a day whereon the heaven shall become like unto dregs of oil.
rãnar da sama zã ta kasance kamar narkakkar azurfa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also a tree growing on mount sinai which produces oil and a condiment for those who eat it.
da wata itãciya, tanã fita daga dũtsin sainã'a, tanã tsira da man shãfãwa, da man miya dõmin masu cĩ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and a tree springing out of mount sinai, producing oil, and seasoning for those who eat.
da wata itãciya, tanã fita daga dũtsin sainã'a, tanã tsira da man shãfãwa, da man miya dõmin masu cĩ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we also produced the tree which springs forth from mount sinai, containing oil and sauce for those that eat.
da wata itãciya, tanã fita daga dũtsin sainã'a, tanã tsira da man shãfãwa, da man miya dõmin masu cĩ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and created the tree that comes forth from mount sinai – that grows containing oil and curry for the eaters.
da wata itãciya, tanã fita daga dũtsin sainã'a, tanã tsira da man shãfãwa, da man miya dõmin masu cĩ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: