From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and they sold him as worthless for a few paltry dirham.
kuma suka sayar da shi da 'yan kuɗi kaɗan, dirhamõmi ƙidãyayyu, kuma sun kasance, a wurinsa, daga mãsu isuwa da abu kaɗan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not trade god's covenant for a paltry price.
kada ku sayi 'yan kuɗi kaɗan da alkawarin allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do not sell my revelations for a paltry price; fear me alone.
kuma ku ji tsõrõna, nĩ kaɗai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we and our family are struck with distress and have brought only a paltry sum.
cũta ta shãfe mu, mũ da iyãlinmu, kuma mun zo da wata hãja maras kuma.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they have sold god's revelations for a paltry price, and barred others from his path.
sun saya da ãyõyin allah, 'yan kuɗi kaɗan, sa'an nan suka kange daga hanyar allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they have sold god's revelations for a paltry price and have created obstacles in the way of god.
sun saya da ãyõyin allah, 'yan kuɗi kaɗan, sa'an nan suka kange daga hanyar allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(in such falsehood) is but a paltry profit; but they will have a most grievous penalty.
jin dãɗi ne kaɗan. kuma sunã da wata azãba mai raɗaɗi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
later they sold him for a paltry sum - just a few dirhams; they did not care to obtain a higher price.
kuma suka sayar da shi da 'yan kuɗi kaɗan, dirhamõmi ƙidãyayyu, kuma sun kasance, a wurinsa, daga mãsu isuwa da abu kaɗan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
later they sold him for a paltry sum, a few pieces of silver [dirhams]: so little did they value him.
kuma suka sayar da shi da 'yan kuɗi kaɗan, dirhamõmi ƙidãyayyu, kuma sun kasance, a wurinsa, daga mãsu isuwa da abu kaɗan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have no fear of man; fear me, and do not sell my revelations for a paltry sum. those who do not judge by what god has sent down are deniers of truth.
to, kada ku ji tsõron mutãne kuma ku ji tsõrona kuma kada ku sayi 'yan kuɗi kaɗan da ãyoyina. wanda bai yi hukunci ba da abin da allah ya saukar, to, waɗannan su ne kafirai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
certainly among the people of the book are some who believe in god and in what has been revealed to you and had been revealed to them; and they bow in humility before god, and do not trade for paltry gain the signs of god.
kuma lalle ne daga mutãnen littãfi haƙĩƙa akwai wanda yake yin ĩmãnĩ da allah da abin da aka saukar zuwa gare ka, da abin da aka saukar zuwa gare su, sunã mãsu tawãlu'i ga allah, bã su sayen tamani kaɗan da ãyõyin allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed among the people of the book there are some who have faith in allah and in what has been sent down to you, and in what has been sent down to them. humble toward allah, they do not sell the signs of allah for a paltry gain.
kuma lalle ne daga mutãnen littãfi haƙĩƙa akwai wanda yake yin ĩmãnĩ da allah da abin da aka saukar zuwa gare ka, da abin da aka saukar zuwa gare su, sunã mãsu tawãlu'i ga allah, bã su sayen tamani kaɗan da ãyõyin allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and believe in the book i have now sent down; as it confirms the scriptures you already possess, be not the first to reject it; barter not away my revelations for paltry worldly gain, and guard yourselves against my wrath
kuma, ku yi ĩmãni da abin da na saukar, mai gaskatãwa ga abin da yake tãre da ku, kuma kada ku kasance farkon kãfiri game da shi, kuma kada ku sayi 'yan kuɗi kaɗan da ãyõyina. kuma ku ji tsõrõna, nĩ kaɗai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and believe in that which i have sent down confirming that which is with you, and do not be the first ones to deny it, and do not sell my signs for a paltry gain, and be wary of me [alone].
kuma, ku yi ĩmãni da abin da na saukar, mai gaskatãwa ga abin da yake tãre da ku, kuma kada ku kasance farkon kãfiri game da shi, kuma kada ku sayi 'yan kuɗi kaɗan da ãyõyina. kuma ku ji tsõrõna, nĩ kaɗai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: