From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what though ye be slain or die, when unto allah ye are gathered?
kuma lalle ne idan kun mutu ko kuwa aka kashe ku, haƙĩƙa, zuwa ga allah ake tãra ku.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if you are killed in the cause of god, or die—forgiveness and mercy from god are better than what they hoard.
kuma lalle ne idan aka kashe, ku a cikin hanyar allah, ko kuwa kuka mutu, haƙĩƙa, gãfara daga allah da rahama ne mafi alhẽri daga abin da suke tãrãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if you are slain or die in god's way, forgiveness and mercy from god are a better thing than that you amass;
kuma lalle ne idan aka kashe, ku a cikin hanyar allah, ko kuwa kuka mutu, haƙĩƙa, gãfara daga allah da rahama ne mafi alhẽri daga abin da suke tãrãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if ye are slain, or die, in the way of allah, forgiveness and mercy from allah are far better than all they could amass.
kuma lalle ne idan aka kashe, ku a cikin hanyar allah, ko kuwa kuka mutu, haƙĩƙa, gãfara daga allah da rahama ne mafi alhẽri daga abin da suke tãrãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and what though ye be slain in allah's way or die therein? surely pardon from allah and mercy are better than all that they amass.
kuma lalle ne idan aka kashe, ku a cikin hanyar allah, ko kuwa kuka mutu, haƙĩƙa, gãfara daga allah da rahama ne mafi alhẽri daga abin da suke tãrãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if you are killed in the cause of allah or die - then forgiveness from allah and mercy are better than whatever they accumulate [in this world].
kuma lalle ne idan aka kashe, ku a cikin hanyar allah, ko kuwa kuka mutu, haƙĩƙa, gãfara daga allah da rahama ne mafi alhẽri daga abin da suke tãrãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if you are killed or die in the way of allah, forgiveness and mercy from allah are far better than all that they amass (of worldly wealths, etc.).
kuma lalle ne idan aka kashe, ku a cikin hanyar allah, ko kuwa kuka mutu, haƙĩƙa, gãfara daga allah da rahama ne mafi alhẽri daga abin da suke tãrãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who leave their homes in the cause of allah, and are then slain or die,- on them will allah bestow verily a goodly provision: truly allah is he who bestows the best provision.
kuma waɗanda suka yi hijira a cikin tafarkin allah sa'an nan kuma aka kashe su, kõ suka mutu, lalle ne allah yanã azurta su da arziki mai kyau. kuma lalle ne allah, haƙĩƙa, shĩ ne mafi alhẽrin mãsu azurtãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and (as for) those who fly in allah's way and are then slain or die, allah will most certainly grant them a goodly sustenance, and most surely allah is the best giver of sustenance.
kuma waɗanda suka yi hijira a cikin tafarkin allah sa'an nan kuma aka kashe su, kõ suka mutu, lalle ne allah yanã azurta su da arziki mai kyau. kuma lalle ne allah, haƙĩƙa, shĩ ne mafi alhẽrin mãsu azurtãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.