Results for two hundred and forry thousand naira translation from English to Hausa

English

Translate

two hundred and forry thousand naira

Translate

Hausa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hausa

Info

English

two hundred thousand naira

Hausa

naira dubu biyu

Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

two thousand naira

Hausa

naira dubu biyu

Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one thousand naira

Hausa

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thirty thousand naira

Hausa

talatin naira

Last Update: 2024-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the price of rice in bauchi state is two thousand naira meaning in hausa

Hausa

the price of rice in bauchi state is two thousand naira

Last Update: 2024-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you have a fever of a hundred and two or higher

Hausa

idan kana da zazzabi da yakai dari da biyu ko sama da haka

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a hundred of your steadfast men would defeat two hundred of theirs and a thousand of yours would defeat two thousand of the unbelievers, by the will of god.

Hausa

to, idan mutum ɗari, mãsu haƙuri, suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi mẽtan, kuma idan dubu suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi dubu biyu, da iznin allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if there are a hundred of you who are steadfast, they will overcome two hundred; and if there are a thousand of you, they will overcome two thousand by god's will.

Hausa

to, idan mutum ɗari, mãsu haƙuri, suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi mẽtan, kuma idan dubu suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi dubu biyu, da iznin allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so if there be a hundred of you persevering, they will overcome two hundred, and if there be a thousand of you they will overcome two thousand, by the command of allah and allah is with the persevering.

Hausa

to, idan mutum ɗari, mãsu haƙuri, suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi mẽtan, kuma idan dubu suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi dubu biyu, da iznin allah. kuma allah yanã tãre da mãsu haƙuri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if there are a hundred patient men among you, they shall overcome two hundred; and if there are a thousand, they shall, by the permission of allah, defeat two thousand.

Hausa

to, idan mutum ɗari, mãsu haƙuri, suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi mẽtan, kuma idan dubu suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi dubu biyu, da iznin allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if they be twenty of you who persevere they shall vanquish two hundred; and if there be of you a hundred, they shall vanquish a thousand of those who disbelieve, for they are a people who lack understanding.

Hausa

idan mutum ashirin mãsu haƙuri sun kasance daga gare ku, zã su rinjãyi mẽtan kuma idan ɗari suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi dubu daga waɗanda suka kãfirta, dõmin sũ, mutãne ne bã su fahimta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if there are twenty steadfast among you, they will defeat two hundred; and if there are a hundred of you, they will defeat a thousand of those who disbelieve; because they are a people who do not understand.

Hausa

idan mutum ashirin mãsu haƙuri sun kasance daga gare ku, zã su rinjãyi mẽtan kuma idan ɗari suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi dubu daga waɗanda suka kãfirta, dõmin sũ, mutãne ne bã su fahimta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if there be twenty of you, patient men, they will overcome two hundred; if there be a hundred of you, they will overcome a thousand unbelievers, for they are a people who understand not.

Hausa

idan mutum ashirin mãsu haƙuri sun kasance daga gare ku, zã su rinjãyi mẽtan kuma idan ɗari suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi dubu daga waɗanda suka kãfirta, dõmin sũ, mutãne ne bã su fahimta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if there are twenty amongst you, patient and persevering, they will vanquish two hundred: if a hundred, they will vanquish a thousand of the unbelievers: for these are a people without understanding.

Hausa

idan mutum ashirin mãsu haƙuri sun kasance daga gare ku, zã su rinjãyi mẽtan kuma idan ɗari suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi dubu daga waɗanda suka kãfirta, dõmin sũ, mutãne ne bã su fahimta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if there are twenty steadfast persons amongst you, they will overcome two hundred, and if there be a hundred steadfast persons they will overcome a thousand of those who disbelieve, because they (the disbelievers) are people who do not understand.

Hausa

idan mutum ashirin mãsu haƙuri sun kasance daga gare ku, zã su rinjãyi mẽtan kuma idan ɗari suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi dubu daga waɗanda suka kãfirta, dõmin sũ, mutãne ne bã su fahimta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god has lightened your burden as he knows you are weak: so, if there are a hundred men of firm determination among you, they will vanquish two hundred; and if there are a thousand of you they will vanquish two thousand by the will of god, for god is with those who are determined.

Hausa

a yanzu allah yã sauƙaƙe daga gare ku, kuma yã sani cẽwa lalle ne akwai mãsu rauni a cikinku. to, idan mutum ɗari, mãsu haƙuri, suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi mẽtan, kuma idan dubu suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi dubu biyu, da iznin allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the present allah has made light your burden, and he knows that there is weakness in you; so if there are a hundred patient ones of you they shall overcome two hundred, and if there are a thousand they shall overcome two thousand by allah's permission, and allah is with the patient.

Hausa

a yanzu allah yã sauƙaƙe daga gare ku, kuma yã sani cẽwa lalle ne akwai mãsu rauni a cikinku. to, idan mutum ɗari, mãsu haƙuri, suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi mẽtan, kuma idan dubu suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi dubu biyu, da iznin allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if there are among you twenty [who are] steadfast, they will overcome two hundred. and if there are among you one hundred [who are] steadfast, they will overcome a thousand of those who have disbelieved because they are a people who do not understand.

Hausa

ka kwaɗaitar da mũminai a kan yãƙi. idan mutum ashirin mãsu haƙuri sun kasance daga gare ku, zã su rinjãyi mẽtan kuma idan ɗari suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi dubu daga waɗanda suka kãfirta, dõmin sũ, mutãne ne bã su fahimta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the present, allah hath lightened your (task), for he knoweth that there is a weak spot in you: but (even so), if there are a hundred of you, patient and persevering, they will vanquish two hundred, and if a thousand, they will vanquish two thousand, with the leave of allah: for allah is with those who patiently persevere.

Hausa

a yanzu allah yã sauƙaƙe daga gare ku, kuma yã sani cẽwa lalle ne akwai mãsu rauni a cikinku. to, idan mutum ɗari, mãsu haƙuri, suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi mẽtan, kuma idan dubu suka kasance daga gare ku, zã su rinjãyi dubu biyu, da iznin allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,627,580,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK