Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
say: o unbelievers!
ka ce: "ya kũ kãfirai!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: "o you unbelievers,
ka ce: "ya kũ kãfirai!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dolorous for the unbelievers.
a kan kãfirai, bã mai sauƙi ba ne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he does not love the unbelievers.
lalle allah bã ya son kafirai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no, the unbelievers only belie,
ba haka ba! waɗanda suka kãfirta, sai ƙaryatãwa suke yi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do not stay with the unbelievers."
"yã ƙaramin ɗãnã! zo ka hau tãre da mu, kuma kada ka kasance tãre da kãfirai!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
even though they (unbelievers) say,
kuma lalle sũ, sun kasance sunã cẽwa,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ah, the unbelievers do not prosper,
wai! lalle ne shi, kãfirai bã su cin nasara."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(they will say), "o ye unbelievers!
yã kũ waɗanda suka kãfirta!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and the unbelievers will say: "our lord!
kuma waɗanda suka kafirta suka ce: "yã ubangijinmu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and fear the fire prepared for the unbelievers,
kuma ku ji tsõron wutã wadda aka yi tattali dõmin kãfirai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for the unbelievers, which none may avert,
ga kãfirai, bã ta da mai tunkuɗẽwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god guides not the people of the unbelievers.
kuma allah ba ya shiryar da mutãne kãfirai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
believers, fight the unbelievers who are near you.
yã kũ waɗanda suka yi ĩmãni! ku yãƙi waɗanda suke kusantar ku daga kãfirai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god keeps the unbelievers far away from his mercy.
to, nĩsa ya tabbata ga mutãne (waɗanda) bã su yin ĩmãni!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah does not guide the nation, the unbelievers.
kuma allah ba ya shiryar da mutãne kãfirai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but on the contrary the unbelievers reject (it).
ba haka ba! waɗanda suka kãfirta, sai ƙaryatãwa suke yi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the unbelievers courted utter loss, then and there.
kuma kãfirai sun yi hasãra a can.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for the unbelievers allah hath prepared a humiliating punishment.
lalle ne, allah yã yi tattali, ga kãfirai, azãba mai walakantarwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we deprived them (the unbelievers) of gardens, springs,
da taskõki da mazauni mai kyau.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: