Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we rescued him and his whole family,
a lõkacin da muka tsĩrar da shi, da mutãnensa gabã ɗaya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so we saved him and his whole family
sabõda haka muka tsĩrar da shi, shi da mutãnensa gabã ɗaya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and bring your whole family to me.”
kuma ku zo mini da iyãlinku bãki ɗaya."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"and the whole hosts of iblis together.
da rundunar ibilĩsa gabã ɗaya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nay, but allah's is the whole command.
Ã'a ga allah al'amari yake gabã ɗaya!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
save him who bringeth unto allah a whole heart.
"fãce wanda ya jẽ wa allah da zũciya mai tsarki."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lo! we shall pay them their whole due unabated.
kuma haƙĩƙa mũ, mãsu cika musu rabon su ne, bã tãre da nakasãwa ba.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
recall what time he came unto his lord with a heart whole.
a lõkacin da ya je wa dangijinsa da zũciya kuɓutacciya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if the man pays the whole, it is nearer to piety.
kuma ku yãfe ɗin ne mafi kusa da taƙawa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all praise and thanks be to allah, the lord of the whole universe.
gõdiya ta tabbata ga allah ubangijin halittu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surely they had been called upon to prostrate themselves while yet they were whole.
lalle ne a dã sun kasance anã kiran su zuwa, yin sujũdar, alhãli kuwa sunã lãfiya lau, (suka ƙi yi).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we have sent you forth as nothing but mercy to people of the whole world.
kuma ba mu aike ka ba fãce dõmin wata rahama ga talikai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but keep in remembrance the name of thy lord and devote thyself to him whole-heartedly.
kuma ka ambaci sũnan ubangijinka, kuma ka yanke (ƙauna daga kowa ka koma) zuwa gare shi, yankewa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but she would almost have made the whole matter public had we not strengthened her heart with faith.
lalle ne, haƙĩƙa, ta yi kusa ta bayyanar da shi, bã dõmin mun ɗaure zũciyarta ba, dõmin ta kasance daga mũminai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
his is whatever is in the heavens and the earth, and obedience to him inevitably pervades the whole universe.
kuma yana da abin da yake a cikin sammai da ƙasa, kuma yana da addini wanda yake dawwamamme.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he hath subjected for your sake whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, the whole from himself.
kuma ya hõre muku abin da ke a cikin sammai da abin da ke a cikin ƙasa, gabã ɗaya daga gare shi yake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
such was jesus, the son of mary. that is the whole truth, about which they still dispute:
wancan ne Ĩsã ɗan maryamu, maganar gaskiya wadda suke shakka a cikinta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and allah's is the invisible of the heavens and the earth, and unto him the whole matter will be returned.
kuma ga allah gaibin sammai da ƙasa yake. kuma zuwa gare shi ake mayar da dukan al'amari.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ah! ye are those who love them, but they love you not,- though ye believe in the whole of the book.
gã ku yã waɗannan! kunã son su bã su son ku, kuma kuna ĩmãni da littãfi dukansa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(the whole world will cry out): “it is allah's, the one, the overpowering.”
yana ga allah, makaɗaici, mai tĩlastãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: