From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he helps whomever he wants.
da taimakon allah yanã taimakon wanda yake so.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we raise in rank whomever we wish.
munã ɗaukaka wanda muka so da darajõji.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whomever god misguides has no guide.”
kuma wanda allah ya ɓatar, to, bã shi da wani mai shiryarwa."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we elevate by degrees whomever we will.
munã ɗaukaka wanda muka so da darajõji.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he gives wisdom to whomever he wills.
yana bãyar da hikima (ga fahimtar gaskiyar abubuwa) ga wanda yake so.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah strengthens whomever he wishes with his help.
kuma allah yana ƙarfafa wanda yake so da taimakonsa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but god chooses for his mercy whomever he wills.
kuma allah yana keɓance da wanda yake so da rahamarsa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whomever god shames, there is none to honor him.
kuma wanda allah ya wulãkantar, to, bã ya da wani mai girmamãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whomever god guides, for him there is no misleader.
kuma wanda allah ya shiryar, to, bã shi da mai ɓatarwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(he may reveal the knowledge to whomever he wills.)
lalle allah masani ne mai ƙididdidigẽwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then, after that, god will relent towards whomever he wills.
sa'an nan kuma allah ya karɓi tũba daga bãyan wancana kan wanda ya so.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but whomever god leaves astray, for him there is no guide.
kuma wanda allah ya ɓatar, to, bã shi da wani mai shiryarwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah expands the provision for whomever he wishes, and tightens it.
allah ne yake shimfiɗa arziki ga wanda yake so, kuma yanã ƙuntatãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whomever allah guides, there is no one who can lead him astray.
kuma wanda allah ya shiryar, to, bã shi da mai ɓatarwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whomever allah leaves astray - there will be for him no guide.
kuma wanda allah ya ɓatar to, bãbu wani mai shiryarwa a gare shi!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
god will forgive or punish whomever he wants. god has power over all things.
kuma allah a kan dukan kõme mai ĩkon yi ne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he will remove the anger of their hearts. god redeems whomever he wills.
kuma ya tafĩ da fushin zukãtansu, kuma ya karɓi tũba a kan wanda ya so.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god gives abundant sustenance to whomever he wants and determines everyone's destiny.
allah ne yake shimfiɗa arziki ga wanda yake so, kuma yanã ƙuntatãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah leads astray whomever he wishes, and whomever he wishes he puts him on a straight path.
wanda allah ya so yanã ɓatar da shi, kuma wanda ya so zai sanya shi a kan hanya madaidaiciya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god grants priority in granting mercy to whomever he wants. god's favors are great.
yanã keɓance wanda ya so da rahamarsa, kuma allah ma'abucin falala ne, mai girma.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: