Results for confuse translation from English to Hebrew

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hebrew

Info

English

confuse

Hebrew

בלבול

Last Update: 2012-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

don't confuse me.

Hebrew

אל תביך אותי.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

his actions confuse me.

Hebrew

הפעולות שלו מבלבלות אותי.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

never confuse art with life.

Hebrew

לעולם אל תבלבל בין אמנות לבין החיים.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

fields affecting the vocal mannerisms and appearance of w.c. fields to confuse and confound his enemies.

Hebrew

(הביוגרפיה הראשונה על פילדס)* the art of w. c. fields by william k. everson.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

once there was an unfortunate forgetful guy named james who used to confuse mary with maria all the time. for that, maria hated him in every fibre of her being.

Hebrew

היה היה פעם בחור אומלל ושכחן ושמו ג'יימס, אשר תמיד בלבל בין מרי לבין מאריה. לכן מאריה שנאה אותו בכל נימי נפשה.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the dealer shows that one of the cards is the target card, e.g., the queen of hearts, and then rearranges the cards quickly to confuse the player about which card is which.

Hebrew

במשחק יש שלושה קלפים, שניים זהים ואחד שונה (לרוב מלכה עלה, ומכאן הכינוי "מצא את הגברת"), והמטרה של הקורבן היא למצוא את הקלף השונה לאחר ערבוב שלושת הקלפים כאשר פניהם כלפי מטה.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the two wings of the army attempted to confuse and deceive the enemy about their destinations; the confederates could not tell from the initial movements whether sherman would march on macon, augusta, or savannah.

Hebrew

שני אגפי הכוח ניסו לבלבל ולהטעות את האויב בגזרתם; צבא הקונפדרציה לא יכל להצביע על יעד הצעדה בין אם מדובר באוגוסטה, מאקון או סוואנה.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

antony hopkins, discussing the theme in the scherzo, says "no musician with an ounce of feeling could confuse two rhythms", explaining that the scherzo rhythm begins on a strong musical beat whereas the first-movement theme begins on a weak one.

Hebrew

אנטוני הופקינס,כשהוא דן בנושא בסקרצו, אומר כי "שום מוזיקאי בעל קמצוץ של רגש לא יוכל לבלבל [בין שני המקצבים]", ומסביר כי מקצב הסקרצו מתחיל בפעמה מוזיקלית חזקה ואילו הנושא של הפרק הראשון מתחיל בפעמה חלשה.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,632,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK