From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"a country in despair.
"a country in despair.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is not ideological, it is despair.
בשנת 1988 הוא חיבר את מגילת העצמאות הפלסטינית.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
frank arrives seconds too late and lets out a scream of anguish and despair.
פרנק מגיע כמה שניות מאוחר מדי וצורח מתוך צער וייאוש.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
therefore i went about to cause my heart to despair of all the labour which i took under the sun.
וסבותי אני ליאש את לבי על כל העמל שעמלתי תחת השמש׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
it is played at a very slow tempo, and places an emphasis on evoking a sense of emptiness and despair.
דום הלוויות הוא איטי במיוחד, ושם דגש על יצירת תחושה של ריקנות וייאוש.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
it has been argued that the poem reflects his personal despair at the failure of the revolution, yet affirms an ultimate optimism in human potential.
השיר, שנכתב בחרוז לבן (בלי חריזה), משקף את אכזבתו מכשלונו של המהפכה אבל גם את האופטימיות שלו בפוטנציאל האנושי.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
*alexander, jeffrey c. from the depths of despair: performance and counter-performance on september 11..
*alexander, jeffrey c. from the depths of despair: performance and counter-performance on september 11th..
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
"#*"the divine ideal of the ancient world made the civilization which came to an end, and one must not despair of seeing the god of our barbarous fathers become the devil of our more enlightened children.
#* האידאל האלוהי של הזמן העתיק יצר את הסטביליזציות שבאו אל קיצן, אל לא לאדם להתייאש כאשר הוא רואה את אלוהי אבותינו הברבריים הופכים לשטן של ילדינו היותר נאורים.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
=== penultimate words: surrender versus struggle ===but despair is not the last word, it is only the 'penultimate word'.
אולם הייאוש אינה סוף פסוק בהגותו של שסטוב, הייאוש אינה המילה האחרונה היא "המילה הלפני אחרונה" (penultimate words).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the leaflets included her poetry: "thank you, the communist party for our bitterness and despair, for our shameful silence, thank you the party!
העלונים כללו שירה: "תודה לך, המפלגה הקומוניסטית על המרירות שלנו ועל הייאוש, על השתיקה המבישה שלנו, תודה לך המפלגה!
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the high priest zaccaria tells the people not to despair but to trust in god ("d'egitto là su i lidi" / "on the shores of egypt he saved the life of moses").
זכריה, הכהן הגדול, אומר להם לא להתייאש ולבטוח באלוהים (האריה: d'egitto là su i lidi, על שפת הנהר במצרים הציל את משה).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting