From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
also at the same time solomon kept the feast seven days, and all israel with him, a very great congregation, from the entering in of hamath unto the river of egypt.
ויעש שלמה את החג בעת ההיא שבעת ימים וכל ישראל עמו קהל גדול מאד מלבוא חמת עד נחל מצרים׃
and the border from the sea shall be hazar-enan, the border of damascus, and the north northward, and the border of hamath. and this is the north side.
והיה גבול מן הים חצר עינון גבול דמשק וצפון צפונה וגבול חמת ואת פאת צפון׃
damascus); 700 chariots, 700 cavalry, 10,000* soldiers of irhulêni of hamath, 2,000 chariots, 10,000 soldiers of ahab, the israelite, 500 soldiers of the gueans, 1,000 soldiers of the musreans, 10 chariots, 10,000 soldiers of the irkanateans, 200 soldiers of matinuba'il, the arvadite, 200 soldiers of the usanateans, 30 chariots, [ ],000 soldiers of adunu-ba'il, the shianean, 1,000 camels of gindibu', the arabian, [ ],000 soldiers ba'sa, son of ruhubi, the ammonite, - these twelve kings he brought to his support; to offer battle and fight, they came against me.
1,200 מרכבות, 1,200 פרשים, 20,000 רגלי של הדדעזר מארם-דמשק; 700 מרכבות, 700 פרשים, 10,000 רגלי של ארחלנ החמתי; 2,000 מרכבות, 10,000 רגלי של אחאב הישראלי; 500 חיילים מגבל; 1,000 חיילים ממצרים; 10 מרכבות, 10,000 חיילים מערקת; 200 חיילים של מתנבעל הארודי; 200 חיילים מאסנת; 30 מרכבות, 000[ ] חיילים של אדנבעל מסינ; 1,000 גמלים של גנדב הערבי; 00[] חיילים של בעשא בן רחוב מהר אמנה, את 12 המלכים האלה הביא לעזרתו.