Results for lord have mercy on me, a sinner translation from English to Hebrew

English

Translate

lord have mercy on me, a sinner

Translate

Hebrew

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hebrew

Info

English

have mercy on me oh god

Hebrew

רחם עליי הו אלוהים

Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god have mercy on her

Hebrew

שאלוהים ירחם עליה

Last Update: 2024-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may god have mercy on your soul

Hebrew

שאלוהים ירחם על נשמתך

Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he cried, saying, jesus, thou son of david, have mercy on me.

Hebrew

ויצעק לאמר ישוע בן דוד חנני׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

historians record his last words as: "jesus, son of the eternal god, have mercy on me.

Hebrew

" על פי ההיסטוריונים, מילותיו האחרונות היו: "ישו, בן האלוהים הנצחי, רחם עלי".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when he heard that it was jesus of nazareth, he began to cry out, and say, jesus, thou son of david, have mercy on me.

Hebrew

וישמע כי הוא ישוע הנצרי ויחל לצעק ויאמר אנא בן דוד ישוע חנני׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, thou son of david, have mercy on me.

Hebrew

ויגערו בו רבים להשתיקו והוא הרבה לצעק בן דוד חנני׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, thou son of david, have mercy on us.

Hebrew

ויעבר ישוע משם וילכו אחריו שני אנשים עורים והמה צעקעם ואמרים חננו בן דוד׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, thou son of david, have mercy on me.

Hebrew

וההלכים בראשנה גערו בו להחשתו והוא הרבה עוד לצעק ישוע בן דוד חנני׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and, behold, a woman of canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, have mercy on me, o lord, thou son of david; my daughter is grievously vexed with a devil.

Hebrew

והנה אשה כנענית יצאה מן הגבולות ההם ותצעק אליו לאמר חנני אדני בן דוד כי בתי מענה מאד על ידי שד׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keitel's last words were: "i call on god almighty to have mercy on the german people.

Hebrew

מילותיו האחרונות היו "אני קורא לאלוהים האדיר לרחם על העם הגרמני.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, god be merciful to me a sinner.

Hebrew

והמוכס היה עמד מרחוק ולא אבה אף לשאת את עיניו לשמים כי אם תופף על לבו לאמר אלהים סלח לי החוטא׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he cried and said, father abraham, have mercy on me, and send lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for i am tormented in this flame.

Hebrew

ויצעק ויאמר אבי אברהם חנני ושלח נא את לעזר ויטבל את קצה אצבעו במים למען קרר את לשוני כי עניתי במוקד הזה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, have mercy on us, o lord, thou son of david.

Hebrew

ויגער בם העם להשתיקם והם הרבו לצעק ויאמרו אדנינו חננו נא בן דוד׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for indeed he was sick nigh unto death: but god had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest i should have sorrow upon sorrow.

Hebrew

אמנם חלה חלה וגם נטה למות אבל האלהים רחם עליו ולא עליו בלבד כי גם עלי רחם שלא יבוא עלי יגון על יגון׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then will i cast away the seed of jacob, and david my servant, so that i will not take any of his seed to be rulers over the seed of abraham, isaac, and jacob: for i will cause their captivity to return, and have mercy on them.

Hebrew

גם זרע יעקוב ודוד עבדי אמאס מקחת מזרעו משלים אל זרע אברהם ישחק ויעקב כי אשוב את שבותם ורחמתים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus saith the lord; behold, i will bring again the captivity of jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

Hebrew

כה אמר יהוה הנני שב שבות אהלי יעקוב ומשכנתיו ארחם ונבנתה עיר על תלה וארמון על משפטו ישב׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.

Hebrew

ביבש קצירה תשברנה נשים באות מאירות אותה כי לא עם בינות הוא על כן לא ירחמנו עשהו ויצרו לא יחננו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,648,391,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK