From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
righteousness
king of צֶדֶק
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and therefore it was imputed to him for righteousness.
על כן גם נחשבה לו לצדקה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the wrath of man worketh not the righteousness of god.
כי כעס אדם לא יפעל צדקת אלהים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
שמעו אלי אבירי לב הרחוקים מצדקה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
כי בעת היותכם עבדי החטא חפשים הייתם מן הצדקה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.
ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד עולם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
ופרי הצדקה בשלום יזרע לעשי השלום׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
תנה עון על עונם ואל יבאו בצדקתך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.
אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל עת׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.
ולשוני תהגה צדקך כל היום תהלתך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
כי פרי הרוח כל מעשי חסד וצדק ואמת׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
אשרי הרעבים והצמאים לצדקה כי הם ישבעו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
והוא ישפט תבל בצדק ידין לאמים במישרים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do ye indeed speak righteousness, o congregation? do ye judge uprightly, o ye sons of men?
למנצח אל תשחת לדוד מכתם האמנם אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deliver me from bloodguiltiness, o god, thou god of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in thee, o lord, do i put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
למנצח מזמור לדוד בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם בצדקתך פלטני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quicken me, o lord, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
למען שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: