Results for saviour translation from English to Hebrew

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hebrew

Info

English

saviour

Hebrew

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hebrew

Info

English

jesus is my saviour

Hebrew

אני שייך לישו

Last Update: 2013-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and my spirit hath rejoiced in god my saviour.

Hebrew

ותגל רוחי באלהי ישעי׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for this is good and acceptable in the sight of god our saviour;

Hebrew

כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which he shed on us abundantly through jesus christ our saviour;

Hebrew

אשר שפך עלינו למכביר על ידי ישוע המשיח מושיענו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but after that the kindness and love of god our saviour toward man appeared,

Hebrew

אמנם כאשר נגלה נעם אלהים מושיענו ורחמנותו אל האדם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i, even i, am the lord; and beside me there is no saviour.

Hebrew

אנכי אנכי יהוה ואין מבלעדי מושיע׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

victory to the saviour of the people and dispenser of india's destiny.

Hebrew

"the saving of all people waits in thy hand,"thou dispenser of india's destiny.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we have seen and do testify that the father sent the son to be the saviour of the world.

Hebrew

ואנחנו חזינו ונעידה כי האב שלח את הבן מושיע העולם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our lord and saviour jesus christ.

Hebrew

כי כן יפתח לפניכם לרוחה המבוא אל מלכות עולם אשר לאדנינו ומושיענו ישוע המשיח׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for he said, surely they are my people, children that will not lie: so he was their saviour.

Hebrew

ויאמר אך עמי המה בנים לא ישקרו ויהי להם למושיע׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

" at the 1962 saviour's day celebration in chicago, rockwell addressed nation of islam members.

Hebrew

בחגיגות saviour's day של שנת 1962 בשיקגו, פנה רוקוול לחברי אומת האסלאם.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of god our saviour;

Hebrew

וגלה במועדו את דברו על ידי הקריאה המפקדה בידי על פי מצות האלהים מושיענו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but grow in grace, and in the knowledge of our lord and saviour jesus christ. to him be glory both now and for ever. amen.

Hebrew

ורבו בחסד ובדעת אדנינו ומושיענו ישוע המשיח אשר לו הכבוד גם היום וגם ליום העולם אמן׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i am the lord thy god, the holy one of israel, thy saviour: i gave egypt for thy ransom, ethiopia and seba for thee.

Hebrew

כי אני יהוה אלהיך קדוש ישראל מושיעך נתתי כפרך מצרים כוש וסבא תחתיך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but is now made manifest by the appearing of our saviour jesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:

Hebrew

ועתה נגלה בהראות מושיענו ישוע המשיח אשר בטל את המות ויוצא לאור על ידי הבשורה את החיים ואת אשר איננו עובר׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

simon peter, a servant and an apostle of jesus christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of god and our saviour jesus christ:

Hebrew

שמעון פטרוס עבד ישוע המשיח ושליחו אל אשר קבלו אמונה יקרה כשלנו בצדקת אלהינו ומושיענו ישוע המשיח׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou shalt also suck the milk of the gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that i the lord am thy saviour and thy redeemer, the mighty one of jacob.

Hebrew

וינקת חלב גוים ושד מלכים תינקי וידעת כי אני יהוה מושיעך וגאלך אביר יעקב׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(and the lord gave israel a saviour, so that they went out from under the hand of the syrians: and the children of israel dwelt in their tents, as beforetime.

Hebrew

ויתן יהוה לישראל מושיע ויצאו מתחת יד ארם וישבו בני ישראל באהליהם כתמול שלשום׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and said unto the woman, now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the christ, the saviour of the world.

Hebrew

ויאמרו אל האשה מעתה לא בעבור מאמרך נאמין כי באזנינו שמענו ונדע כי אמנם זה הוא המשיח מושיע העולם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

==selected works==*"the fall of jerusalem and the christian church" (1951)*"time and mankind: an historical and philosophical study of mankind's attitude to the phenomena of change" (1954)*"man and his destiny in the great religions: an historical and comparative study" (1962)*"creation legends of the ancient near east" (1963)*"history, time, and deity" (1965)*"the judgment of the dead: the idea of life after death in the major religions" (1967)*"jesus and the zealots: a study of the political factor in primitive christianity" (1967)*"the trial of jesus of nazareth" (1968)*"religion in ancient history: studies in ideas, men, and events" (1969)*"ancient empires" (1970)===as editor===*"the saviour god: comparative studies in the concept of salvation" (1963)*"a dictionary of comparative religion" (1970)==see also==scholars who have advanced related ideas:* haim cohn* robert eisenman* robert eisler* hyam maccoby* hugh j. schonfield* paul winter* shmuley boteach* zev garber==notes====references====external links==*"time" magazine biography, 7 september 1962

Hebrew

* the fall of jerusalem and the christian church (1951)* time and mankind: an historical and philosophical study of mankind's attitude to the phenomena of change (1954)* man and his destiny in the great religions: an historical and comparative study (1962)* creation legends of the ancient near east (1963)* the saviour god: comparative studies in the concept of salvation (1963) editor, contains brandon’s the ritual technique of salvation in the ancient near east* the judgment of the dead: the idea of life after death in the major religions (1967)* jesus and the zealots: a study of the political factor in primitive christianity (1967)* the trial of jesus of nazareth (1968)* religion in ancient history: studies in ideas, men, and events (1969)* a dictionary of comparative religion.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,530,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK