Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jesus is my saviour
אני שייך לישו
Last Update: 2013-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and my spirit hath rejoiced in god my saviour.
ותגל רוחי באלהי ישעי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for this is good and acceptable in the sight of god our saviour;
כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which he shed on us abundantly through jesus christ our saviour;
אשר שפך עלינו למכביר על ידי ישוע המשיח מושיענו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but after that the kindness and love of god our saviour toward man appeared,
אמנם כאשר נגלה נעם אלהים מושיענו ורחמנותו אל האדם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i, even i, am the lord; and beside me there is no saviour.
אנכי אנכי יהוה ואין מבלעדי מושיע׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
victory to the saviour of the people and dispenser of india's destiny.
"the saving of all people waits in thy hand,"thou dispenser of india's destiny.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and we have seen and do testify that the father sent the son to be the saviour of the world.
ואנחנו חזינו ונעידה כי האב שלח את הבן מושיע העולם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our lord and saviour jesus christ.
כי כן יפתח לפניכם לרוחה המבוא אל מלכות עולם אשר לאדנינו ומושיענו ישוע המשיח׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for he said, surely they are my people, children that will not lie: so he was their saviour.
ויאמר אך עמי המה בנים לא ישקרו ויהי להם למושיע׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" at the 1962 saviour's day celebration in chicago, rockwell addressed nation of islam members.
בחגיגות saviour's day של שנת 1962 בשיקגו, פנה רוקוול לחברי אומת האסלאם.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of god our saviour;
וגלה במועדו את דברו על ידי הקריאה המפקדה בידי על פי מצות האלהים מושיענו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but grow in grace, and in the knowledge of our lord and saviour jesus christ. to him be glory both now and for ever. amen.
ורבו בחסד ובדעת אדנינו ומושיענו ישוע המשיח אשר לו הכבוד גם היום וגם ליום העולם אמן׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i am the lord thy god, the holy one of israel, thy saviour: i gave egypt for thy ransom, ethiopia and seba for thee.
כי אני יהוה אלהיך קדוש ישראל מושיעך נתתי כפרך מצרים כוש וסבא תחתיך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but is now made manifest by the appearing of our saviour jesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
ועתה נגלה בהראות מושיענו ישוע המשיח אשר בטל את המות ויוצא לאור על ידי הבשורה את החיים ואת אשר איננו עובר׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simon peter, a servant and an apostle of jesus christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of god and our saviour jesus christ:
שמעון פטרוס עבד ישוע המשיח ושליחו אל אשר קבלו אמונה יקרה כשלנו בצדקת אלהינו ומושיענו ישוע המשיח׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thou shalt also suck the milk of the gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that i the lord am thy saviour and thy redeemer, the mighty one of jacob.
וינקת חלב גוים ושד מלכים תינקי וידעת כי אני יהוה מושיעך וגאלך אביר יעקב׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(and the lord gave israel a saviour, so that they went out from under the hand of the syrians: and the children of israel dwelt in their tents, as beforetime.
ויתן יהוה לישראל מושיע ויצאו מתחת יד ארם וישבו בני ישראל באהליהם כתמול שלשום׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and said unto the woman, now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the christ, the saviour of the world.
ויאמרו אל האשה מעתה לא בעבור מאמרך נאמין כי באזנינו שמענו ונדע כי אמנם זה הוא המשיח מושיע העולם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
==selected works==*"the fall of jerusalem and the christian church" (1951)*"time and mankind: an historical and philosophical study of mankind's attitude to the phenomena of change" (1954)*"man and his destiny in the great religions: an historical and comparative study" (1962)*"creation legends of the ancient near east" (1963)*"history, time, and deity" (1965)*"the judgment of the dead: the idea of life after death in the major religions" (1967)*"jesus and the zealots: a study of the political factor in primitive christianity" (1967)*"the trial of jesus of nazareth" (1968)*"religion in ancient history: studies in ideas, men, and events" (1969)*"ancient empires" (1970)===as editor===*"the saviour god: comparative studies in the concept of salvation" (1963)*"a dictionary of comparative religion" (1970)==see also==scholars who have advanced related ideas:* haim cohn* robert eisenman* robert eisler* hyam maccoby* hugh j. schonfield* paul winter* shmuley boteach* zev garber==notes====references====external links==*"time" magazine biography, 7 september 1962
* the fall of jerusalem and the christian church (1951)* time and mankind: an historical and philosophical study of mankind's attitude to the phenomena of change (1954)* man and his destiny in the great religions: an historical and comparative study (1962)* creation legends of the ancient near east (1963)* the saviour god: comparative studies in the concept of salvation (1963) editor, contains brandon’s the ritual technique of salvation in the ancient near east* the judgment of the dead: the idea of life after death in the major religions (1967)* jesus and the zealots: a study of the political factor in primitive christianity (1967)* the trial of jesus of nazareth (1968)* religion in ancient history: studies in ideas, men, and events (1969)* a dictionary of comparative religion.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting