From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
way to go!
יישר כוח!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i have to go.
אני חייב ללכת.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you want to go?
אתה רוצה ללכת?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i have to go home.
אני צריך לחזור הביתה.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
do i have to go?
אני מוכרח ללכת?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i am afraid to go.
אני חושש ללכת.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
are you ready to go?
אתה מוכן ללכת?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he's about to go.
הוא עומד ללכת.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
don't you want to go?
אתה לא רוצה ללכת?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he decided to go there.
הוא החליט ללכת לשם.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
do you plan to go abroad?
את מתכננת לנסוע לחו"ל?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
don't you want to go out?
אולי תרצה לצאת הולה?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm about ready to go.
אני כמעט מוכן ללכת.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
actually, i'd also like to go.
בעצם, גם אני הייתי רוצה ללכת.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
enter how many seconds to fade the sound before reaching the set volume.
@ label: slider
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
testing. multisyn voices require several seconds to load. please be patient.
××ש××/ ××ר××¢
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
america is second to none in natural resources.
אמריקה מובילה במשאבים טבעיים.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
she is second to none when it comes to cooking chinese food.
אין שני לה בבישול סיני.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
now the first lot came forth to jehoiarib, the second to jedaiah,
ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable.
באספרנטו, ההטעמה הראשית נופלת תמיד על ההברה הלפני-האחרונה.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: